Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

мамкина ленгвистка

Логотип телеграм канала @wordsofsnownew — мамкина ленгвистка М
Логотип телеграм канала @wordsofsnownew — мамкина ленгвистка
Адрес канала: @wordsofsnownew
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 1.87K
Описание канала:

Меня зовут Соня, и здесь я складываю штуки про языки.
Если что, писать сюда - https://t.me/shtauktsh

Рейтинги и Отзывы

2.00

3 отзыва

Оценить канал wordsofsnownew и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

3

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2019-08-21 14:42:21 Еще мне очень нравятся проекты конца 19 — начала 20 веков по введению в русском буквы для звука, соответствующего французскому eu и немецкому ö, но не йотированную и не смягчающую предыдущие согласные. Сколько уже было криков о том, что Гёте не с ё должен быть (но Гете, Гэте или Готе еще более неадекватно), и Гёдель (Гедель?), и Эжен (Ёжен, прости господи?).

Основных предложений было два: или использовать ту самую ö (основной недостаток — может быть непонятно людям, не знакомым с немецким языком) или ӭ.

Гöте или Гӭте, Öжен или Ӭжен. Рöнтген, в конце концов. Гораздо лучше.
4.1K views11:42
Открыть/Комментировать
2019-08-21 14:21:34 Про букву ё.
Буква ё появилась по одной простой причине — люди так говорили. Произошение менялось (офкос, учёные мужи и граммарнаци того времени считали, что произношение это ошибочно), а писать іо показалось избыточным. В 18 веке "ёкающее" произношение считалось мещанским и ваще зашквар, в отличие от культурного церковного "екающего" Недовольных было много, вот, например, писал президент Академии Российской — Шишков:

"Многія слова […] напечатаны съ двумя точками надъ буквою е, какъ то живёшь, лжёшь, льёшь, поёшь, и проч. Хотя и дѣйствительно всѣ такъ говорятъ, то есть произносятъ букву е какъ іô или ё, но сіе произношеніе есть простонародное, никогда правописанію и чистотѣ языка несвойственное. Выдумка сія, чтобъ ставить надъ буквою е двѣ точки, вошла въ новѣйшія времена къ совершенной порчѣ языка. Она до того распространилась, что пишутъ даже звёзды, гнёзды, лжёшь, и проч., когда иначе не пишется и даже говорящими чисто не говорится, как гнѣзда, звѣзда, лжешь, или въ просторѣчіи лжошь, но никогда лжёшь, чего и произнести невозможно. "

Или вот 1831 год, А.Х. Востоков:

"Для изображенія звука іô, слышимаго въ просторѣчіи вмѣсто е, введено начертаніе ё; но употребленіе сего начертанія не одобряется просвѣщеннѣйшими судіями языка, будучи признаваемо излишнимъ тамъ, гдѣ можно писашь е, напр. ежъ, ледъ, хотя бы и произносили іôжъ, ліôдъ, точно такъ какъ пишутъ о, произнося аогонь, вода, а не агонь, вада."

(Тут хочется потеоретизировать на тему того, что это всё влияние окаменеолой французской орфографии — мой дед так писал, мой прадед так писал, и ты пиши, щенок, не смотря на то, что мы уже двести лет произносим другие звуки.)

Есть о чём подумать грамматическим пуристам. Все умрут, а останется значёк и девчёнка.
5.0K views11:21
Открыть/Комментировать
2019-08-11 13:43:27
2. В номинации "восхитительный нейминг" никак нельзя забыть про родную одесскую шаурму.
7.0K views10:43
Открыть/Комментировать
2019-08-11 13:37:59 1. Очень люблю, что в русском и украинском тоже есть довольно продуктивные суффиксы для образования периферийных существительных женского рода со значениями "помещение", "заведение общепита", "магазин" — кав'ярня, друкарня, винарня, книгарня, бесконечно питерские рюмочная и пышечная, белорусская бульбяная (!), нашумевшая презервативная, ну и, в конце концов, проститутошная и пытошная (очень хочется их писать через ш).

upd: Укулелешная!
4.0K viewsedited  10:37
Открыть/Комментировать
2019-08-11 13:30:03 Великий испанский нейминг

Да здравствует малый бизнес — так можно описать узкие улочки в хамоноленде. Ибо предпринимателей (баров, забегаловок, магазинчиков) тут на каждом шагу.

С таким разнообразием нужно выделяться. Вот названием, например. Вашему вниманию местечки (в основном общепиты) с малехо чудаковатыми именами:

La chica de ayer — Девушка со вчера
Dime que me quieres — Cкажи, что любишь меня
Suéltate el Pelo — Распусти волосы
Nunca cocinas sin hambre — Никогда не берись за готовку без голода
Vergüenza ajena — Стыд за другого человека или испанский стыд
Madrid me mata — Мадрид меня убивает
La cocina de mi vecina — Кухня моей соседки
Mi madre era una Groupie — Моя мама была «группи»
La Cama — Кровать
Facunda te amo — Факунда, я люблю тебя
El Que te dije — Тот, о котором я тебе говорил
La Tía Carlota — Тетушка Карлота
Juana la Loca — Чокнутая Хуана. Упс, а это реальная королева, только она и дня не правила. Следуя легенде, она была отправлена в монастырь, потом что сошла сума. Ну а там кто знает. Однако, видимо, рестораторам это история совсем не даёт покоя.


Вот где-где, а в нейминге всяких лавок и магазинчиков испанцы наиболее специфичны. Часто название места будет в буквальном смысле одного корня с основным товаром/продуктом/блюдом.

Вот, например:

Fruta (фрукт) — frutería — Фруктовая лавка

И тут начинаем с самого тривиального, до оригинального и хайпового (с искаженным русским переводом):

Tetería — Чаевня
Hamburguesería — Бургерная
Botillería — Бутылочная
Bomboneria — Конфеточная
Chocolatería — Шоколадочная
Sidrería — Сидорочная
Charcutería — Колбасочная
Cestería — Корзиночная
Trufería — Трюфельная
Falafería — Фалафельная
Vaquería — Джинсовочная
Humusería — Хумусная
Chuleteria — Котлеточная
Aceitería — Масличная
Biscochería — Бисквитная
Flamenqueria — Школа фламенко
Colchonería — Матрасочная


С маркетинговой точки зрения, с такими названиями (типа «хумусной» и «фалафельной») все пучком: ребята неологизировали язык, эпатировали публику, указали свой конек и основное преимущество + привлекли хипстеров.

UPD от подписчицы: La chica de ayer — это известная песня, а Madrid me mata — это слоган общественного движения 80-х La movida Madrileña. Но все равно названия очень оригинальны, это как обозвать бар "Кузькина мать".
585 views10:30
Открыть/Комментировать
2019-08-09 18:00:09
История о том, как люди научились говорить и умирать.

Друзья, это надгортанник. Всем нормальными животным он нужен для того, чтобы закрывать вход в трахею во время глотания. Или ешь, или дышишь, что-то одно.

Но если в процессе эволюции ты решил, во-первых, прямоходить, а во-вторых, разговаривать, то система ломается — что-то опустилось, что-то поднялось, что-то укоротилось, чтоб гортань была более подвижной — поздравляю, теперь надгортанник НЕ ВСЕГДА успевает закрыть трахею. Achievement "возможность подавиться" unlocked.

Почему такой очевидно губительный признак благополучно закрепился? Видимо, подавившиеся болтуны умирали все еще реже, чем те, кто так и не научился разговаривать, и не смог научить своих детей вечной истине: "когда я ем — я глух и нем".
4.6K views15:00
Открыть/Комментировать
2019-08-01 10:30:46 Читаю "Искусство создания языков" — книга огонь, кучу всего хочется цитировать. Выберусь из леса и всё будет.
4.0K views07:30
Открыть/Комментировать
2019-08-01 10:29:39 Я вот работаю в детском лагере, посадила голос, по утрам разговариваю сексуальным хриплым басом. Очень упрочняет позицию в обществе.
3.6K views07:29
Открыть/Комментировать
2019-08-01 10:28:32 Во многих культурах высота голоса связана с социальной иерархией и гендером. Скажем, в Японии вежливая речь всегда сопровождается высоким тембром, а в повседневной обстановке разница в тембре у мужчин и женщин намного больше, чем в англоязычных странах.

Связь высоты голоса и положения в иерархии была подтверждена в эксперименте, проведённом в США в 2016 году. Участников и участниц разделили на группы и попросили совместно выполнить задание на логику. Позже они в частной беседе с исследовательницей Джои Чен описали, как они видят иерархию в группе. Проанализировав тембр голоса во время обсуждения задания, Чен обнаружила, что, чем сильнее у человека опускался голос по сравнению с нормальным уровнем, тем более высокое положение она или он занимали в группе.

Связь высоты голоса и статуса давно известна: Маргарет Тэтчер пользовалась услугами специалистки по постановке голоса, чтобы говорить ниже и звучать более солидно.

В 1998 году в Австралии было проведено тщательно подготовленное исследование, сравнивающее записи женских голосов 1945 года и начала 1990-х, которое обнаружило, что основной тон голоса участниц упал на 23 Герца, то есть, с си-диез до соль-диез. При подготовке были учтены внешние факторы вроде возраста, социального положения и приёма гормональной контрацепции — они не повлияли на результат. Учёные предполагают, что это изменение может быть обусловлено упрочнением позиции женщин в обществе.

* https://t.me/lingulinks/275
* https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27019023
* https://books.google.com/books?id=lXMFs8427kQC&pg=PT321&dq=Margaret+Thatcher+voice+coach
* https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0892199798800404#!
* https://www.bbc.com/worklife/article/20180612-the-reasons-why-womens-voices-are-deeper-today
733 views07:28
Открыть/Комментировать
2019-06-12 21:52:29
Денис привёз мне книжки и маленький пузыречек нефти. Нефть мы немедленно во дворе попробовали поджечь, а про книжку я потом расскажу (очень хочу, чтоб она была хорошая!).
4.3K views18:52
Открыть/Комментировать