Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Роусьскъ ıaзъıкъ Нора Галь, автор книги, которую я упоминал | Word4Power

Роусьскъ ıaзъıкъ

Нора Галь, автор книги, которую я упоминал выше, ревностно относится к сохранению русского языка. Я согласен, что родное слово почти всегда звучит лучше взятого из вне, но борьбу за чистоту русского языка считаю бессмысленной и архаичной устаревшей.

Для меня важно разговаривать чисто, но я не хочу истово призывать всех говорить «истово». Борьба за язык часто сводится к двум тезисам:

– те, кто родился после нас, взяли плохие слова из английского
– те, кто родился до нас, взяли хорошие слова из французского, греческого и латыни.


Иногда и вовсе доходит до смешного. Жириновский 20 лет пытается заменить в наших умах «менеджера» на «управленца», сам не может переименовать свою «либерально демократическую партию» так, чтобы там было хоть одно русское слово.

Язык развивается сам, а не по чьей-то воле. Если «авторка» приживётся и не будет резать мне слух, то пожалуйста. Пока что для меня это не феминив, а сокращение, типа наличные деньги = наличка, или подземная дорога = подземка. Но если следующему поколению так проще, пусть авторкают на здоровье, я даже не пикну.

Если кофе – оно, я не вижу в этом трагедии. Когда-то и метро было «он», потому что «метрополитен», но как-то пережили. А кофе был «кофий» и пришёл из другого языка.

У Норы Галь есть хороший аргумент тезис хорошее суждение, что раньше язык развивался в основном внутри России. Мол, были три калеки, которые могли читать по-французски, но это не основная масса. Теперь же ежедневно иностранные словечки через интернет, как Норникель, отравляют живые воды нашей словесности.

Нора, мы правда стараемся. Вы только лишний раз не рофлите, и давайте обойдёмся без фейспалмов. Мы не хотим зашквариваться или троллить вас. Мы немножко хайпанём и успокоимся.

Эщкере Аминь.