2021-06-02 10:14:17
Привет! За месяц переезда я не особо налегала на пищу для ума, потому что она, увы, не помогает поднимать на пятый этаж чемоданы, но на кое-что интересное я все же наткнулась.
Я невероятно бешусь, когда слышу, что поколение зумеров – полный мрак. Во-первых, потому что понятие хорошего вкуса постепенно умирает (ура!), а во-вторых, потому что новые поколения освежают любой язык лучше, чем глоток воды после жвачки с мятой.
В англоязычном сегменте интернета часто встречается слово
simp. Вот о нем я и расскажу - потому что 1) это классная история о том, как переосмысляются слова и 2) в русском его тоже используют.
Трудно определить, откуда именно взялся
simp, но есть несколько зарубок в истории.
Майлстоун первый - начало XX века, когда до simp сократили слово
simpletone (дурачок). Обидно, конечно, но ладно.
Майлстоун второй - это активное использование
simp в негативном контексте рэперами с
West coast. Тут уже
simp фигурирует как ловкая комбинация
sissy (изнеженный мальчик) +
pimp (сутенер). DJ Evil E предлагал
"taking out all simps and suckers …”. В итоге симпами стали называть мужчин, которые слишком старались угодить женщинам.
Майлстоун три. В 2013 году становится невероятно популярной расшифровка
simp как
someone/sucker idolising mediocre pussy. Тут все понятно - следующие годы вплоть до конца 2019 симп - это оскорбительное название мужчин, которые имеют привычку волочиться за дамами и выполнять все их капризы в надежде на близость.
В интернете слово активно использовалось анти-феминистами как оскорбление по отношених к про-феминистам.
И вот 2020 год, и слово simp попадает в Тикток. Значение simp меняется. Его берут в оборот зумеры, называя себя
Simp Nation, и симп - это больше не мужчина, готовый на все ради секса, это мужчины-друг, поддерживающий подругу и делающий ей комплименты, не состоя при этом в отношениях.
Слово завирусилось, и в итоге от парней, иронично называющих себя симпами, оно перекинулось на все: симпить можно кофе, техно, спорт, ну вы понимаете.
Сейчас на
Urban Dictionary simp – это
“someone who does way too much for a person they like”, и даже в русском сегменте время от времени всплывают упоминания симпов.
Из оскорбления слово превратилось в ироничное самонаименование (почти), которое почти (это важно!) перестало быть обидным.
Simp может быть существительным (
He’s such a simp) или глаголом (
All he does is simp over her, he’s actually simping right now by sending her so many messages!).
236 views07:14