2021-05-18 21:30:01
ГОЛОВА К ГОЛОВЕ
Потому что, если мы все под Богом, то на чужой
земле еще и под людским гневом ходим.
М. Цветаева
1
Ибрагиму говорят
ты чурка
черный чужой чудак.
«ч» малознакомое в русском языке
из-за таких как ты — говорят ему —
взрывают бомбы
и убивают людей
Ибрагим плачет
молча заходит в дом
у него двое детей
засыпающих на коленях
он просит у Аллаха милости и терпения
хлеба и мира
из-за угла Асра говорит
завтра воскресенье
а про себя:
в чем печаль твоя дорогой
где скрываются твои мысли
в глубокий час смятения
2
в итальянском аэропорту Мусу осматривали трижды
потому что у него борода и чересчур подозрительный вид
Муса тщетно пытался объяснить что он физик
и симпозиум по квантовой механике необходим
что он давно уже не живет по законам Аллаха
он всего лишь шел покурить
Муса не понимает, почему
ему задают вопросы и угрожающе замахиваются дубинкой
в ответ на немое вопрошание
на очки спущенные вниз
тычут в спину:
иди
сохраняй молчание.
3
Зухра не плачь
не смоют слезы горечь твоих дней
пальцы грубеют от труда
терпи Зухра.
для детей
для потомков
для небесной жизни
для.
в расшитый сурами белый платок
Зухра заворачивает деньги.
вот Ахмеду на книги, вот Айтен на новую кофту
Зухра смотрит в потолок
Айтен бережно заворачивает омытое тело матери
в большой белый платок.
4
сиротливо прижимаешься к стене
как Азраил к последнему умирающему
кысмет, Мишари
черными пальцами пересчитываешь монеты
слава Аллаху: абрикосы не пропадут
взваливаешь на плечи деревянные ящики
фрукты в жару быстро гниют
заходишь в дом где огромные черные глаза детей твоих
жадно глядят на еду
на вопрос жены продал ли что-нибудь
молча глотаешь слюну
Юсуф обнимает твои колени и говорит: баба[1]
здравствуй, сынок, отец твой — пустые колосья овса.
5
Мишари, Зухра, Муса, Ибрагим
покачиваясь голова к голове
едут в душном вагоне метро
Ибрагим, Муса, Зухра, Мишари
где ваш дом?
______________________________
[1] Baba (турец.) — отец, папа
#елена_джаббарова
202 views18:30