Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Турецкий | Гид по языку

Логотип телеграм канала @uchu_turetskiy — Турецкий | Гид по языку Т
Логотип телеграм канала @uchu_turetskiy — Турецкий | Гид по языку
Адрес канала: @uchu_turetskiy
Категории: Образование , Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 219
Описание канала:

Телеграм-канал о турецком языке от репетитора. О хитросплетениях грамматики и тонкостях перевода на русский. Читаем аутентичные тексты, смотрим видео от носителей, учим турецкий язык вместе.
Обратная связь: @bodrum_kafamda

Рейтинги и Отзывы

2.50

2 отзыва

Оценить канал uchu_turetskiy и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения

2021-12-14 18:07:45 Kazan kazana kara demiş.

Перевод: Казан назвал другой казан черным.
Аналог: Уж чья корова бы мычала, а твоя бы помолчала.
Значение: Тот, у кого есть недостаток, не признает его у себя и осуждает другого человека за такой же недостаток.

#ТурецкиеПоговорки
14 views15:07
Открыть/Комментировать
2021-12-13 14:03:42 Что такое NEREDE и как уточнить информацию о месте

Слово NERE означает «какое место?». Добавляя местный падеж, мы получаем всем знакомое NEREDE, которое дословно означает «в каком месте?» или «где?»

NERE может быть частью изафетной конструкции, если нам необходимо уточнить конкретные обстоятельства места.

Взгляните на примеры:
Antalya’nın neresinde oturuyorsun? - В каком месте Антальи ты живешь?
Binanın neresine geldiniz? - К какой части здания вы подошли?
Otobüs okulun neresinden kalkıyor? - От какого места школы отправляется автобус?
22 views11:03
Открыть/Комментировать
2021-12-12 12:48:52 Дни недели
Pazartesi - понедельник
Salı - вторник
Çarşamba - среда
Perşembe - четверг
Cuma - пятница
Cumartesi - суббота
Pazar - воскресенье

Çalışma günü - рабочий день
Hafta sonu - выходные
Hafta başı - начало недели
Önceki gün, evvelki gün - позавчера
Ertesi gün - на следующий день
Öbür gün - послезавтра
Öbür hafta - через неделю
Haftaya - на следующей неделе

Дни недели употребляются без окончаний и послелогов. В местный падеж не ставим!
Bu hafta sonu arkadaşlarımla karşılacağım. - На этих выходных я встречусь с друзьями.
Pazar günü çalışmıyorum. - В воскресенье я не работаю.
Perşembe doktora gidecek. - В четверг он пойдёт к доктору.

Со словами, обозначающими часть дня, местный падеж также не используется:
sabah / sabahleyin - утром
öğleyin - днём
akşam / akşamleyin - вечером
gece / geceleyin - ночью

Аффикс -ları/-leri, присоединенный к обстоятельству времени означает регулярность:
Hafta sonları üniversiteye gitmiyorum. - По выходным я не хожу в университет.
Pazar günleri çalışmıyor. - Он не работает по воскресеньям.
Sabahları parkta koşuyorum. - По утрам я бегаю в парке.
Yazları herkes denizde tatil yapıyor. - Летом все отдыхают на море.

#Лексика
29 views09:48
Открыть/Комментировать
2021-12-11 20:17:47 Форма -dan/-den beri

Имя, к которому присоединяется аффикс исходного падежа -dan (-tan) / -den (-ten) и послелог beri, обозначает исходный пункт во времени, начиная с которого совершается действие. Данная форма переводится на русский язык с помощью предлогов «с», «от», «вот уж».

Oğlum üç yıldan beri okuyor. - Мой сын читает с трёх лет.
Yağmur salı günden beri yağıyor. - Дождь идёт со вторника. Aslı’yı beş aydan beri tanıyorum. - Вот уж пять месяцев, как я знаком с Аслы.


Когда имеем точное количество часов / дней / месяцев / лет и т.д., можем использовать аффикс -dır, который также будет указывать на длительность.

Сравните:
O, yarım saatten beri telefonla konuşuyor. - Она уже полчаса говорит по телефону.
O, yarım saattır telefonla konuşuyor. - Она уже полчаса говорит по телефону.
22 views17:17
Открыть/Комментировать
2021-12-09 18:34:35 Kaç saat? Сколько часов?

Не стоит путать этот вопрос с вопросом “Saat kaç?” (Сколько времени?). Как отвечать на вопрос “Saat kaç?”, читайте тут https://t.me/uchu_turetskiy/78

В ответе порядок слов сохраняется:
Dün kaç saat çalıştın? (Сколько часов ты вчера работал?) - Ben sekiz saat çalıştım (Я работал восемь часов).
Günde kaç saat okuyorsun? (Сколько часов в день ты читаешь?) – İki saat okuyorum (Я читаю два часа).
37 views15:34
Открыть/Комментировать
2021-12-08 20:07:21 Karga kendini kuş bilir.
Перевод: И ворона мнит себя птицею.
Аналог: Каждый суслик в поле агроном.

Karga - ворона

#ТурецкиеПоговорки
35 views17:07
Открыть/Комментировать
2021-12-07 17:58:46 Аффикс -ala/-ele в глаголах
Передаёт значение ослабление или интенсивности действия.

Çekmek (тянуть) - çekelemek (теребить)
Durmak (стоять) - duralamak (приостанавливаться)
İtmek (толкать) - itelemek (подталкивать)
Kovmak (прогонять) - kovalamak (преследовать)
Şaşmak (удивляться) - şaşalamak (сильно удивиться)
37 views14:58
Открыть/Комментировать
2021-12-05 16:15:22 Арифметические действия на турецком

Сумма
5+3=8
Beş üç daha sekiz (пять, ещё три - восемь)

Вычитание
6-2=4
Altıdan iki çıktı dört kaldı (от шести два ушло - четыре осталось)

Умножение
7х9=63
Yedi kere dokuz altmış üç (семь раз по девять - шестьдесят три)

Деление
10:2=5
Onda iki beş kere var (в десяти два по пять раз есть)

#Числительное
44 views13:15
Открыть/Комментировать
2021-12-04 22:54:36 5 выражений дня
Burnu Kaf dağında (olmak) - быть зазнайкой, зазнаваться
Müsaadenizle! - С Вашего позволения!
Ayaklı kütüphane - “ходячая энциклопедия“
Açık büfe - шведский стол
Gaza gelmek - сильно торопиться

#Лексика
43 views19:54
Открыть/Комментировать
2021-12-03 21:16:29 Действие, у которого всего один шанс

Если в предложении два раза употребляется глагол в условном наклонении, это означает, что совершение действия под очень большим вопросом и возможно при соблюдении одного условия. На русский обычно переводится как «Если уж и произойдёт, то при вот таком условии произойдёт».

Bu soruyu çözse çözse Ferhat çözer. - Если уж кто и решит этот вопрос, так это Ферхат.

Para çok az, alsam alsam bisiklet alırım. - Денег так мало, что если я и куплю что-нибудь, так это велосипед.

Bu yaz zamanımız ve paramız yok. Gitsek gitsek köyümüze gideriz. - Этим летом у нас нет ни времени, ни денег. Если уж куда и поедем, то в нашу деревню.
44 views18:16
Открыть/Комментировать