2022-07-13 13:23:02
«Все хорошо, но язык надо будет подтянуть»
Мария Ковина-Горелик пишет про то, что может скрываться за этой фразой после оффера. На примере английского языка.
Но на самом деле это может работать с любой большой областью знаний — программированием, математикой, большой технологией, автоматизацией и т.д.
Дальше цитирую Марию.
«Кандидата берут на работу с единственным условием: «Нужно будет подтянуть английский язык». Кандидат радостно соглашается.
Дальше происходит следующее. Новое рабочее место требует огромного напряжения всех ресурсов организма. Конечно же, никаких лишних сил на дополнительные занятия языком, как правило, не оказывается. При этом кандидат – а теперь уже работник – довольно быстро попадает в ситуации, где нужен именно тот английский язык и именно те компетенции в нем, которые идут рука об руку с job description. Начинается столь нелюбимое мною «продуцирование из дефицита». Дефицит не всегда так уж связан со знаниями – он может быть связан, например, с общей стрессовой ситуацией (все новое, все страшно, от страха язык прилип к гортани, забыл, все, что знал). Но работать нужно – уже сейчас.
Через год-другой многие оказываются в точке, когда работа стала уже родной и любимой, когда замаячили предусмотренные конкретно этой позицией плюшки и возможные сценарии развития событий (благоприятные и неблагоприятные), а уровень языка, если и подтянулся, то только сиюминутными, авральными методами. Выживать помогает, жить – нет.
Чем плохи авральные методы? Во-первых, человек не успевает отследить, осознать и скорректировать, что и когда он делает, и в результате его не покидает ощущение неуверенности даже при правильных действиях, и, как это ни парадоксально, одновременно может закрепиться уверенность в некоторых неправильных. Все происходит слишком быстро, чтобы вообще хоть что-то зафиксировать, поэтому мозг все время принимает КАКИЕ-ТО решения, которые позволяют нашему герою балансировать и выплывать, но осилить четкое видение правильных и неправильных паттернов из всего этого компота уже не очень возможно. Английский язык улучшается и ухудшается одновременно – такой вот парадокс.
Во-вторых, человек в принципе привыкает все время действовать в языке из стресса и как результат – смертельно устает. Дополнительные занятия становятся все менее и менее реальными, потому что – ну кто же добровольно будет засовывать себя обратно в этот кошмар, когда только что закончилось ежедневное восьмичасовое подневольное потение. Даже если, понимая всю безвыходность своего положения, наш герой идет на какие-то занятия, там его не ждет ничего хорошего, потому что он не идет туда с запросом: «научите меня языку» — он уже идет туда с запросом: «избавьте меня от этого повседневного ужаса», но на этот запрос на курсах или частных уроках языка ответа нет и быть не может. Это работа психотерапевтического и методического толка, потому что нужно объяснить человеку: куда он попал, почему он чувствует то, что чувствует, почему стандартный поступательный вариант обучения ему больше не годится, а также какие есть теперь пути решения. Почему придется медленно и с большим откатом назад. Почему еще долго то, что будет происходить на уроках, никак не будет отражаться на работе, и как в этих условиях сохранить веру в будущий прогресс.
Массово методисты и психологи еще не готовы отвечать на такой вопрос (многие вообще его в упор не видят). И даже я, ставящая его постоянно, еще не готова отвечать. На это нужен колоссальный талант, объемное видение и умение двигать такие тектонические пласты мировой экономики и картин мира, которые мне точно неподвластны.
1.2K viewsOlga Artemyeva, edited 10:23