What’s poppin’? Не будем спешить ловить autumn blues и наслади | Slang Bang! / Слэнг Бэнг!
What’s poppin’? Не будем спешить ловить autumn blues и насладимся последними летними деньками с подборкой о приятных эмоциях и времяпрепровождении.
1) Every dog has its day – будет и на нашей улице праздник.
They may not take you seriously now, but you just need to wait, every dog has its day.
2) Flip one’s wig/flip one’s lid – быть переполненным эмоциями, позитивными или негативными – зависит от контекста.
My mom totally flipped her wig when she heard I was getting married.
3) (Out) on the razzle – весело проводить время.
We went on the razzle last night for my birthday, that’s why now I need a little of the hair of the dog that it me.
4) Big-time – что-то выдающееся и имеющее успех.
It was her role in a famous TV show that turned her into a big-time star.
5) Put on the ritz/put on the dog – шиковать, делать что-то с размахом.
He’s really putting on the dog for the end of the summer season party.
Stay tuned!