Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Howdy! Помимо медведей на улицах и вечного снега, мы можем уди | Slang Bang! / Слэнг Бэнг!

Howdy! Помимо медведей на улицах и вечного снега, мы можем удивить иностранцев тем, что у нас в году есть целая неделя, когда мы едим блины и празднуем проводы зимы. По этому замечательному поводу ловите вкусную подборку:

1) As flat as a pancake – плоский как блин.

The countryside in this region is flat as a pancake.

2) As nutty as a fruitcake – человек, поехавший кукухой.

She has always been nutty as a fruitcake, so just don’t pay any attention to her.

3) Eat one’s cake and have it too – пытаться совместить несовместимое, усидеть на двух стульях.

You want to settle down but at the same time you are hitting on every girl in the bar! You can’t have your cake and eat it too!

4) Take the cake – идиома, описывающая что-то, не укладывающееся ни в какие рамки, и может использоваться как в положительном, так и в отрицательном ключе. Это американский вариант, британский звучит как ‘take the biscuit’.

Out of all people I’ve ever met, you take the cake! You are savage!

5) Icing on the cake – глазурью на торте или, пользуясь нашим эквивалентом, вишенкой на торте, называют то, что делает хорошую ситуацию еще лучше.

I was so delighted to get promoted - quite a handsome bonus was just icing on the cake.

Cheers!