2022-03-18 07:26:59
«БДИ, ГЕННИЛЬ, БДИ!», – КУЛЬТ ЯЗЫЧЕСКОГО БОЖЕСТВА У ЗАПАДНЫХ СЛАВЯН ПОСЛЕ ПРИНЯТИЯ ХРИСТИАНСТВА
Немецкий хронист Титмар, епископ Мерзебургский, в своей «Хронике», составленной в нач. XI в., сообщает об одном языческом обычае современных ему западных славян, населявших пограничные рубежи герцогства Саксония по левому берегу реки Эльба и ранее обращённых германцами в христианство (VII, 69): «Ведь жители те, редко приходя в церковь, не заботятся о визитах своих защитников [т.е. священников – прим. ред.]; почитая домашних богов и надеясь на их покровительство, они приносят им жертвы. Я слышал о некоем посохе, на конце которого была рука, держащая железный обруч; пастырь того села, где он находился, носил его с собой от дома к дому. При входе [в дом] носитель (посоха) приветствовал его такими словами: "Не спи, Хеннил, не спи!" ведь так его звали на языке крестьян; – затем эти глупцы, роскошно там пообедав, наивно полагали, что теперь находятся – под его защитой…» [1, с. 161].
Российский славист Александр Фаминцын (1841–1896) перевел слова пастуха немного иначе: "Бди, Генниль, бди!" (лат. "Vigila, Hennil, vigila") и в своём исследовании представил интересный анализ данного культа: «Кольцо, очевидно, служившее в данном случае эмблемою Генниля, говорит в пользу солнечной природы последнего. Генниля естественно сравнивают с богом-покровителем пастухов литвинов, называемым Гониглис, тем более, что по преданию, и лужицкие сербы в старину называли Генниля сходным именем: Гонидло (Honidlo). Все эти названия, вероятно находятся в связи со словами "гнать", "погонщик", "honiti" (чешск.), "gonie" (польск.), гончин (сербск. = погонщик стад) и т.п.» [2, с. 190].
Упомянутые А. Фаминцыным лужицкие сербы (сорбы, лужичане – малый западнославянский народ на юго-востоке Германии, сумевший выстоять перед многовековой немецкой ассимиляцией) длительное время после принятия христианства сохраняли языческие верования. Сорбский публицист Ян Смолер в соавторстве с немецким пастором Леопольдом Хауптом в 1-й пол. XIX в. работал над исследованием, в котором среди описаний различных языческих богов лужицких сербов кратко и скептически сказано про культ Хонидло (Гонидло), имя которого созвучно с Хеннилем (Геннилем): «Хонидло ещё тут и там представляют пастушьим богом, я не могу подтвердить, так как сам я слышал это слово только в значении: "пастуший посох"» [3, S. 270].
Ссылаясь на труд немецкого историка Адальберта Куна "Märk. Sagen und Märchen" (1843), А. Фаминцын приводит также сведения и о более позднем почитании Генниля остатками славянского населения северной Германии, до сер. XVIII в. сохранявшего самобытность: «Рассказ Титмара, относящийся к 1017 г., представляет большое сходство с преданием, записанным Куном (Kuhn. Märk. Sagen 330). Старый лесничий из Зебена, близ Зальцведеля, рассказывал, что в названной местности в старину, в известный день в году, соблюдался следующий обычай: из общественного леса привозили дерево, ставили его в селении и плясали вокруг него, восклицая: "Генниль, Генниль, бди!"» [2, с. 190–191].
ИСТОЧНИКИ
1. Титмар Мерзебургский. Хроника / перевод с латыни – И.В. Дьяконов. – М.: SPSL – «Русская панорама», 2009 (MEDIÆVALIA: средневековые литературные памятники и источники).
2. А.С. Фаминцын. Божества древних славян. – СПб.: 1884.
3. Haupt L., Schmaler J. E. Volkslieder der Wenden in der Ober- und Nieder-Lausitz, Zweiter Teil, Grimma, 1843.
Цит. по: Vigila, Hennil, vigila // nap1000 – LiveJournal. 01.10.2015 г. 21:49.
214 viewsedited 04:26