Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

ТОПОНИМИЯ СЕВЕРА СУХОНА Имя самой протяженной вологодской ре | Встреча Руси и Чуди

ТОПОНИМИЯ СЕВЕРА

СУХОНА

Имя самой протяженной вологодской реки Сухоны выводили и из *Суходъна «суходонная» или от народного географического термина сухона «сухое место»

Вместе с тем, распространение на Северо-Западе России гидронимов, оформленных суффиксом -ина, позволяет возводить название непосредственно к праславянскому сухъ ‘сухой’, древнерусскому cухой ‘маловодный, обмелевший’. Это соотносится и с обширными сухонскими отмелями

Создателями топонима Сухона – ранние восточные славяне (кривичи или новгородские словене), для которых Сухона стала известна не позднее IX века

Возведение названия реки к санскритскому su-hana ‘легкоодолимая’, которое позволяет отдельным вологодским писателям возводить гидроним чуть ли не к каменному веку, фантастично. Не подтверждается это и данным сравнительно-сопоставительного языкознания: в праиндоевропейском ‘сухой’ – * sаus / * sus, откуда древнеиндийское šuska ‘сухой’, ‘высохший’

Какое же имя было у реки в дославянское время? Известные вологодские топонимисты И. Ю. Чайкина и А.В. Кузнецов единодушны в том, что верхняя Сухона ранее носила название Рабанга. К нему происходит название Рабангского монастыря неподалёку от современного города Сокол

Традиционно название Рабанга возводили к финно-угорским источникам, в частности к вепсскому raba ‘гуща (пивная барда)’, в топонимическом употреблении – ‘ил’, ‘грязь’. Указанные значения слова сохранились и в карельском языке

Однако, гидронимы на -нга. для вепсского языка нехарактерны. Похоже, этимологию стоит искать в более раннем финно-угорском языке (языках) данной территории

О встрече славян, древних вепсов и коми в Архангельской области я уже писал ранее

Похоже, на Сухоне произошла встреча с теми же участниками

Археологические исследования вологодского археолога М.В. Иванищевой свидетельствуют о присутствии на средней Сухоне предков коми (см. https://www.booksite.ru/folk/data/ivanish.pdf )

О былом присутствии пермских языков на Сухоне ниже Тотьмы свидетельствуют названия трех ручьев Налтуй, Пастуй и Тортуй. Здесь, как справедливо заключает А.В. Кузнецов, топофомант -туй вомходит к коми туй ‘дорога, тропа, след, путь’ (см. https://vk.com/wall215457705_3181 )

Следует отметить, что вепсское слово raba, к которому возводят старое название Сухоны, попало и в коми язык (раб ‘барда’, ‘гуща от сусла’)

#вологодскаяобласть #сухона #топонимия #топонимика