Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

蘆薈亭

Логотип телеграм канала @rokaitei — 蘆薈亭
Логотип телеграм канала @rokaitei — 蘆薈亭
Адрес канала: @rokaitei
Категории: Книги
Язык: Русский
Количество подписчиков: 1.29K
Описание канала:

японская литература, забытые авторы, опечатки, вопросы перевода, белые эмигранты, вздорные книги, алоэ и все, что попалось на глаза @alaricus
Рекламы нет.
дни: @pleasegodsaveusall

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал rokaitei и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

2

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2022-10-25 09:20:35
Давным-давно существовала визуалка: кто-то взял ряд произведений, решил вытащить из них цвета и показать, что в Библии все золотое, а у условного Бабеля — красное (и даже так получилось, что Красная армия тоже красная).
Вчера я решила сделать примерно то же самое, но с литературой японской, и вот что у меня получилось (на картинке — спектр "Догры Магры" с очень большими но).

1) Для начала я решила найти табличку с японскими цветами и пошла на википедию, откуда спарсила желаемое.

2) Я выбрала текст-жертву и токенизировала его, но тут вмешалась коварная японская письменность. Ведь 翡翠色 и 翡翠の色 — это одно и то же. Сначала я в лоб убрала все упоминания цвета (т.е. 色), и 鉄色 (куроганэ-иро, цвет железа если буквально) превратился в 鉄 (просто "железо"), так что видно, придется все это делать вручную или еще как-нибудь.

3) Я не знаю, как это прилично вывести, поэтому вывожу цвета, сортируя по hex-кодам тоже по какой-то чуть ли не первой ссылке в гугле.

...Видите тревожные голубые полоски?
187 viewsedited  06:20
Открыть/Комментировать
2022-10-24 12:14:29 Мелочи:
— Когда-нибудь я перестану лезть в комментарии к людям, которые пишут что-то вроде "японский писатель Огури Муситаро на русский не переводился";
— Очень интересная обложка (кто-то пририсовал язык обложке журнала "Синсэйнэн") и музыка интересная.
— Говорят, если пройти по этой ссылке и проскроллить в самый низ описания, то можно найти целых два повода для возмущения (а также понять, к чему было вот это).
— Мысль о том, что в поливановской транскрипции し стало "си" в том числе из-за того, что "щ" произносили неоднородно, не дает мне покоя. Но если это так, то вековой спор можно закрыть за ненадобностью.
160 views09:14
Открыть/Комментировать
2022-10-22 18:25:57
Товарищ @ya_knigonosha недавно сделал царский (no pun intended) подгон — сборник ПОЭЗИЯ БЕЛОЙ СТОЛИЦЫ. Стихи поэтов Омска 1918-1919. Издано это все безобразие в цвете на мелованной бумаге и снабжено списком толстосумов меценатов, а также портретом Антона Сорокина (когда-то собиралась собрать все его творчество в огроменный том, да не вышло, потому что лучше уж быть омичем). Главное — здесь напечатано мое давнее любимое стихотворение Ал. Вощакина, которым я и делюсь.
161 views15:25
Открыть/Комментировать
2022-10-20 20:20:56 Мелочи:
— .--. - .. ---. -.- .- / -. .- .--. . .-.. .- --..-- / ---. - --- / ---. . .-. . --.. / -. . ... -.- --- .-.. -..- -.- --- / -.. -. . .--- / ---. - --- -....- - --- / -... ..- -.. . - .-.-.-
208 views17:20
Открыть/Комментировать
2022-10-19 22:00:17 Вечер актуальных цитат из Бориса Зильперта продолжается.

Вспоминаю беседу с поэтом Венедиктом, он мне как-то раз сказал, что, когда у него нет работы, он идет в психиатричку, уверяет профессора, что на него надвигаются толпы быков и зверей, а когда дежурный врач — татарка, с глазами как точки пустыни — спрашивает: «А мыши или другие мелкие звери?», он замахивает руками с криком — «их тысячи, миллионы, беленькие как в Сибири, также английской породы шотландка». Его помещают, месяц подкормится и «вылечивается».
203 views19:00
Открыть/Комментировать
2022-10-19 18:31:57
И еще немного актуалочки (тоже Зильперт, "Жизнь национальностей" 1923; если бы где-нибудь нашлась газетная подшивка).
200 views15:31
Открыть/Комментировать
2022-10-19 18:21:44
К слову, вспомнила о журналисте Бор. Зильперте (1891-1938), которого я уже лет пять хочу подсобрать по разным изданиям. Что он делал в Японии, интересно.
181 views15:21
Открыть/Комментировать
2022-10-19 11:40:21 Кстати, обложку действительно создал Соломон Телингатер (1903-1969) и у него есть электронный архив. Мне, честно сказать, трудно как-то описать увиденное — просто отложите все ваши дела и пройдите по ссылке.
190 views08:40
Открыть/Комментировать
2022-10-18 22:52:33 Еще один спин-офф дорогих и любимых "Вздорных": дурно сверстанная книжка стихов собственного сочинения.


ПРЕДИСЛОВИЕ
Когда мне исполнилось шестнадцать, я стала сочинять стихи «под Бродского», как это было тогда принято. Когда мне исполнилось двадцать пять, стихи я писать прекратила: поэтессы из меня не вышло.
От этого великолепия осталось какое-то количество неровных верлибров, отмеченных странными, «книжными» образами и неловкими излияниями чувств.
Иногда, когда мне очень хочется ими поделиться, я открываю файл со стихами и желание вмиг пропадает — или, как сейчас, принимает немного иные формы.
Я решила отобрать из некоторых стихотворений по слову, паре слов или даже строке. На первый взгляд, полуслучайно, не заботясь о том, что хорошо, а что плохо.
Эти стихи, а вернее, то, что от них осталось, называются сапфическими. А сапфическими они называются ровно потому, что от Сапфо осталось очень мало.
А зачем все это делается – я не знаю, но все, хватит, хватит уже!
210 views19:52
Открыть/Комментировать