Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Поляринов пишет

Логотип телеграм канала @polyarinov — Поляринов пишет П
Логотип телеграм канала @polyarinov — Поляринов пишет
Адрес канала: @polyarinov
Категории: Блоги
Язык: Русский
Количество подписчиков: 9.26K
Описание канала:

Пишу. В основном о книгах. Иногда — книги. Лучший способ сказать мне спасибо – купить мою книгу: https://www.ozon.ru/products/512079290/

Рейтинги и Отзывы

3.33

3 отзыва

Оценить канал polyarinov и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2022-03-28 17:32:50 ​​На Литресе в продаже появилась моя аудиокнига «Ночная смена». Я ее лично голосом начитал, еще до войны. Если кто-то давно ждал мой подкаст, то вот считайте сразу целых шестнадцать выпусков, почти семь часов звука. Купить можно тут:
https://www.litres.ru/aleksey.../nochnaya-smena-67337288/
плюс предзаказ бумажной есть на Озоне: https://www.ozon.ru/products/512079290/
9.0K viewsedited  14:32
Открыть/Комментировать
2022-03-22 16:21:29 ​​​​14 февраля уехала в типографию моя новая книга, сборник эссе «Ночная смена». Это было в прошлой жизни. Потом на Киев, Харьков, Мариуполь полетели бомбы, и стало как-то совершенно не до книг. Обычно посты о выходе новой книжки для автора – большая радость. Ты долго подбираешь слова, хочешь немного рассказать и о текстах, и об обложке, и о процессе написания. Еще месяц назад я написал черновик поста, который собирался опубликовать сегодня, объявить, что у меня вот такая радость – книга вышла. Теперь тот пост кажется неуместным – во всяком случае, неуместным кажется его ироничный, радостный тон. Не хочется делать вид, что ничего не произошло. Потому что это не так. Произошло самое худшее из всего, что только можно представить. И в данной ситуации в целом не очень понятно, как писать в соцсетях посты вроде этого, никак не связанные с войной (да и связанные тоже непонятно как писать – это теперь статья).
Поэтому просто информирую вас, дорогие мои читатели: на днях в издательстве «Альпина.Проза» выйдет моя книга «Ночная смена», я очень ей горжусь и очень люблю собранные в ней тексты.

Оформить предзаказ на бумажную можно на сайте Альпины: https://alpinabook.ru/catalog/book-nochnaya-smena/

А электронную уже можно предзаказать на Литресе: https://www.litres.ru/aleksey-polyarinov/nochnaya-smena/

UPD. Предзаказ также появился на Озоне: https://www.ozon.ru/products/512079290/
16.6K viewsedited  13:21
Открыть/Комментировать
2022-03-21 18:40:12 У одного племени в Тихом океане, кажется, на острове Пасхи есть слово tingo – оно означает «забирать у друга из дома вещи до тех пор, пока дом не опустеет и забирать уже будет нечего». Целое отдельное слово для описания очень особенного события или действия, которое нам даже сложно себе представить.
Последние дни много думаю об этом. С тех пор как началась война нам не хватает слов.
Не хватает слова для описания особого вида молчания, когда твой близкий человек повторяет людоедские лозунги пропаганды, но при этом уверен, что это тебе «промыли мозги», а ты молчишь или просишь его помолчать, потому что любишь его.
Не хватает слова для описания особого вида ступора, когда видишь забитую автозаками улицу и батальоны бронированных ментов, и на минуту останавливаешься и просто стоишь, пытаясь сообразить, что делать – идти мимо них или все же дворами; и если ты пойдешь дворами – значит ли это, что ты трус?
Не хватает слова для описания особого вида грусти, когда твоя бабушка, узнав, что ты хочешь уехать из страны, звонит тебе и говорит буквально следующее: «это бесполезно, мы все ничего не значим, мы – просто песчинки в пустыне, нужно молчать и тебя не тронут, делов-то».
Не хватает слова для описания особого вида невроза, когда ты просыпаешься среди ночи от криков за стенкой и первая твоя мысль совершенно абсурдная: ты уверен, что к соседям вломились менты, и ты ждешь, что эти менты сейчас вломятся и к тебе.
Не хватает слова для описания особого вида злости, когда ты видишь фотографии колоссальных очередей в «ИКЕЮ» или «Неспрессо» в последний день работы этих брендов в твоей стране.
Не хватает слова для описания особого вида бессилия, когда украинский город, в котором живет твой приятель, бомбят каждую ночь, и ты вздыхаешь с облегчением всякий раз, когда он выходит на связь, и с ужасом проверяешь чат каждые пять минут, если не выходит, и понимаешь, что все твои пожелания ему вроде «держись» и «все будет хорошо» – это полный бред, эти слова ничего не значат и никак не помогут.
Не хватает слова для описания особого вида отчаяния, когда тебе неловко из-за того, что ты в отчаянии, твое отчаяние кажется тебе нелепым, мелким, потому что на твой дом никто не сбрасывает бомбы.
Не хватает матерного слова для описания ситуации, когда кто-то пишет на заборе ХУЙ ВОЙНЕ, а местные власти присылают трудяг с серой краской, и трудяги закрашивают слово ВОЙНЕ, а ХУЙ оставляют.
Не хватает слова для описания особого вида стыда – когда пишешь полный пафоса антивоенный текст, а через пару дней твое правительство изобретает новую уголовную статью, и ты трусливо цензурируешь себя, потому что боишься попасть под нее.
Не хватает слов.
10.0K viewsedited  15:40
Открыть/Комментировать
2022-02-27 11:10:01 В такое время особенно важно называть вещи своими именами.
Не спецоперация, а война.
Не президент Путин, а военный преступник и убийца.
Но больше всего меня поражает вот что: с Путиным в целом все ясно, у него нет будущего, он чувствует это своим рептильным мозгом, и поэтому тащит всю страну за собой, ему невыносима мысль о том, что жизнь без него будет продолжаться и она будет гораздо лучше. Но вот эти вот все люди, которые его обслуживают, вы это зачем? Я не про миллионеров, телеведущих, директоров, которым уже нечего терять, с ними все ясно, я про рядовых.
Сотрудники Роскомнадзора, которые угрожают блокировками сми за использование слова война, как вы это самим себе объясняете, своим родным? Какая там мотивация? Все время пытаюсь представить рядового сотрудника рашитудэй или ркн: вот он рассылает письма "война – это мир", пишет очевидную хуйню, читает людоедские посты Симоньян, а потом – что? Он явно не гордится своей работой, потому что я нигде не встречал постов сотрудников ркн или России1, эти люди почему-то скрывают свои имена и сферу деятельности и не пишут посты о том какая классная у них работа (совсем как менты с запотевшими забралами). Вот он заканчивает смену, идет по улице, листает новости, возвращается домой – и вот что он там делает? Я не хотел бы расчеловечивать его и шутить, что он спит, зацепившись задними лапами за потолок. Мне все же кажется, что какие-то зачатки рефлексии у сотрудников ркн или россии-сегодня, у низших, так сказать, каст этой системы, есть. Я, без шуток, хотел бы спросить у вас: что заставляет вас продолжать? Как вы оправдываете это в своей голове? Ну окей, часть из вас натурально верит в это вранье, в то, что война – это мир, но те, кто не верит, как вы живете? Раньше ипотекой оправдывали, а теперь – учитывая все эти снимки с ракетами, бьющими по жилым домам и горящими машинами – теперь что?

Мы никогда от этого позора не отмоемся, но в темное время важно называть вещи своими именами: не спецоперация, президент и освобождение, а война, военный преступник и оккупанты.
5.2K views08:10
Открыть/Комментировать
2022-02-24 13:03:25 Это полный пиздец. Пиздец и позор.

Вот список организаций, которым вы можете сделать пожертвование, чтобы поддержать Украину.

https://ukrainewar.carrd.co
6.2K viewsedited  10:03
Открыть/Комментировать
2021-12-27 15:21:38 ​​Написал для «Медузы» текст о The Last of Us, рассказываю там об источниках вдохновения игры и пытаюсь объяснить, как так вышло, что сюжет о Джоэле и Элли занял такое важное место в культуре, и почему постапокалипсис — это довольно точная метафора горя.

Читать тут:
https://meduza.io/feature/2021/12/27/chego-my-zhdem-ot-2022-goda-seriala-po-the-last-of-us
2.7K viewsedited  12:21
Открыть/Комментировать
2021-09-16 12:09:18
Ноябрь, перевод Поляринова и Карпова
3.0K views09:09
Открыть/Комментировать
2021-08-05 12:25:46 Друзья! Этим летом мой «Риф» внезапно попал в шорт-лист премии «Большая книга», и на Лайвлибе уже стартовало читательское голосование. Проголосовать за «Риф» или любую другую книгу, в их числе, например, «Рана» Оксаны Васякиной, можно по этой ссылке: https://www.livelib.ru/bolshayakniga/2021
2.0K views09:25
Открыть/Комментировать
2021-08-04 11:40:30 ​​«Nickel boys» – последний роман Колсона Уайтхеда, еще одна медитация на тему выученной беспомощности американской культуры. Начнем с названия, оно здесь – головная боль переводчика: Никель – это исправительное учреждение для трудных подростков, названное, как сказано в тексте, в честь политика и реформатора Тревора Никеля, но местные мальчишки трактуют название иронически – как отражение стоимости их жизней: в США «никелем» называют монету в пять центов.
Но главное, Никель – настоящая фабрика боли. Пытки здесь – в порядке вещей, все мальчики знают о них, многие, в том числе главный герой, их пережили. Причем «пережили» тут – не случайное слово; пережить Никель – вполне себе достижение, потому что удается это немногим. Пытают здесь так усердно, что убитых не сосчитать; их закапывают на местном кладбище и объявляют сбежавшими. «Сбежавших» быстро забывают, у них чаще всего нет ни родных, ни денег на адвоката.
В этой среде и оказывается главный герой Элвуд Кертис, и, как и все мальчики из Никеля, проходит все этапы принятия неизбежного. Даже те, кому удается покинуть Никель живым, настолько переломаны внутри, что у них и мысли не возникает призвать руководство школы к ответу.
В романе есть глава, где главный герой спустя много лет встречается с другим выпускником – Чики Питом. Чики Пит спился, он без конца говорит о других выпускниках, которые тоже все без исключения закончили очень плохо. И оба они – и Элвуд, и Чики Пит – стараются не вспоминать тот факт, что много лет назад в школе мальчишки просто исчезали, и все принимали это как данность.
Главная проблема – а может, наоборот, достоинство – романа Уайтхеда в том, что он обманывает ожидания. В том смысле, что жутковатый старт текста – история о найденном подпольном кладбище детей – ближе к финалу полностью теряет инерцию, и роман, обещавший страх, трепет и борьбу, оказывается притчей о выученной беспомощности в духе «Не отпускай меня» Исигуро, о том, как легко на самом деле приучить человека молчать.
Ближе к концу в книге есть сцена, где один из мальчишек признается, что записывает все, что с ним происходит, слова и поступки надзирателей, чтобы потом, позже призвать их к ответу, и главный герой саркастически замечает: «И что ты думаешь они сделают, когда прочитают твои записки? Поместят твое фото на обложку «Тайм»?»
Это, мне кажется, самая важная сцена в тексте (если не считать мощный сюжетный поворот в последней главе – но сказать о нем, значит заспойлерить концовку; просто знайте – она разобьет вам сердечко). Видите ли в чем дело: Уайтхед не выдумал историю Никеля, в 2014 году он прочел в твиттере новость о скандале вокруг школы Дойзера – исправительного учреждения для подростков во Флориде. Власти Флориды хотели расчистить кладбище под застройку и обнаружили неучтенные могилы – в ящиках были детские кости. Расследование привело полицию в Дойзер – и оказалось, что бывшие ученики годами жаловались на пытки, но их никто не слушал.
То, что звучит как стивенкинговский сюжет – помните, как в «Оно» взрослые делали вид, что не замечают насилия над детьми, – произошло на самом деле. И главное, что поразило Уайтхеда в этой истории – скандал не вышел за пределы Флориды, об этом писали во всех флоридских СМИ, в остальных штатах – тишина. А все, кто был в курсе, были уверены, что об этом и так все знают, и говорить тут, в общем, не о чем.
Именно так, мне кажется, и стоит читать «Nickel boys» – как книгу о борьбе с выученной беспомощностью и с ошибкой выжившего. Именно Уайтхед, превратив флоридский скандал в роман, привлек к нему внимание, сделал частью культуры.
Эта история вокруг романа и источника его, гм, вдохновения, мне кажется, работает как отличный ответ на реплику главного героя: «И что ты думаешь они сделают, когда прочитают твои записки? Поместят твое фото на обложку «Тайм»?»
На обложку «Тайм» Уайтхед пока не попал, но Пулитцера получил – дважды. Уже неплохо.
2.7K viewsedited  08:40
Открыть/Комментировать
2021-07-08 12:34:06Зебальд, «Аустерлиц» (перевод Марии Кореневой)
Живущий в Уэльсе подросток после смерти приемных родителей узнает, что его настоящее имя не Дэвид Элиас, а Жак Аустерлиц. Жак поступает в университет, он изучает историю архитектуры, особенно его занимают вокзалы. На одном из них, в Лондоне, его охватывает прустовское оцепенение – он видит мальчика, который прижимает к груди рюкзак, и вспоминает, что в 1939 году именно на этот вокзал свозили детей-беженцев, и он был одним из них, и точно так же прижимал к груди рюкзак, и именно отсюда приемные родители забрали его в город Бала, в Уэльс. Так начинаются его блуждания, попытка отыскать собственную историю, понять кто он.
Медленный и медитативный, почти бессюжетный «Аустерлиц» больше всего напоминает именно блуждание. Читать Зебальда как всматриваться в туман: в тексте здесь и там то и дело проступают очертания вещей, и ты все время пытаешься по этим очертаниям угадать, что именно видишь. Особенно это ощущение – ощущение всматривания и постоянных сомнений – усиливается благодаря одному из главных зебальдовских ноу-хау – свои романы он всегда снабжает фотографиями, их тут много, и все – черно-белые и зернистые. Фотографии, надо сказать, не уточняют, а наоборот – умножают сомнения. Вот я смотрю на фотографию мальчика в белом платье (см. обложку) – и автор говорит мне, что это Жак Аустерлиц. Но если на фото Жак, значит ли это что он – реальный человек, а не персонаж? Я думал, что читаю роман, вымысел, разве нет? И если это не Жак, то кто же тогда на фото?
Сама идея с фотографиями создает интересный эффект: с одной стороны мы привыкли думать, что фотография – в отличие от текста – не может врать; она буквальна. С другой: Зебальд показывает читателю изображения людей и называет их имена, и вот я уже откладываю книгу и начинаю гуглить, пытаюсь понять – откуда эти фотографии взялись, и где, в каком месте Зебальд меня обманывает – и обманывает ли?

Еще надо сказать, что «Аустерлиц» - очень архитектурный роман. Не только в том смысле, что он об архитектуре, но и в смысле внутреннего устройства – историю Аустерлица мы узнаем не от него лично: рассказчик (опять же: кто он? сам Зебальд?) пересказывает то, что ему пересказал Жак, который пересказывает истории других людей, поэтому в тексте то и дело возникает задвоенная, а то и затроенная атрибуция, например:
«Я помню, сказала Вера, сказал Аустерлиц, что именно от тетушки Оттилии ты в три с половиной года научился считать»
или еще круче:
«Как-то раз, не помню уже в связи с чем, вспоминала Вера, сказал Аустерлиц, Максимилиан рассказывал, как он однажды <…> повстречался с несколькими отдыхающими…»
Звучит очень путано, и не очень понятно, но штука в том, что так и задумано. История о попытке обрести память должна быть именно такой: блуждающей, чуть в расфокусе и как бы с чужих слов, после нескольких итераций пересказа. В конце концов, это роман о блужданиях – и в этом смысле его форма идеально отражает содержание.
>>>
Цитата:
«Я страшно разнервничался, поскольку думал, что столь раннее ослабление зрения будет теперь только прогрессировать, и почему-то вспомнил о том, что вплоть до конца девятнадцатого века, как я вычитал где-то, оперным певицам перед самым выходом на сцену, равно как и юным барышням, когда их представляли потенциальному жениху, капали на сетчатку несколько капель дистиллированной жидкости, произведенной из белладонны, вследствие чего глаза у них сияли преданным, неестественным блеском, а сами они при этом ничего не видели».
2.7K viewsedited  09:34
Открыть/Комментировать