Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Ораторское искусство | Научись Говорить

Адрес канала: @orator_uchis
Категории: Познавательное
Язык: Русский
Количество подписчиков: 24.64K
Описание канала:

ВСЁ, ЧТО ТЫ ИСКАЛ УЖЕ ЕСТЬ ЗДЕСЬ!
По вопросам рекламы - @zubarec

Рейтинги и Отзывы

3.33

3 отзыва

Оценить канал orator_uchis и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения 5

2024-02-09 13:52:36
«Я за тобой скучаю» — это точно нарушение нормы, так говорить неправильно. А как можно?

Вариант «скучать по вас» все чаще называют устаревающим. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой указано, что допустимо «скучаю по вам» и «скучаю о вас», а «скучать по вас» — уже не рекомендуется, фраза отмечена как просторечная. А «Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной утверждает, что норма всего одна: «скучать по вам».
23.3K views10:52
Открыть/Комментировать
2024-02-08 18:10:31
«Невооружённым взглядом видно». В капкан этого популярного выражения я сама однажды чуть не попалась. И это несмотря на то, что мои глаза ежедневно «вооружены» линзами очков. Виной тому смысловое сходство «взгляда» с «глазами». И множество идиом, в которых присутствует «взгляд»: «на первый взгляд», «взгляд на вещи», «с одного взгляда».

Хотя вооружить в переносном смысле можно только глаза. Соответственно, и очевидное мы замечаем невооружённым глазом. А взгляд — это понятие абстрактное, оно выражает направленность глаз на что-либо, поэтому и вооружённым быть не может.
21.9K views15:10
Открыть/Комментировать
2024-02-07 10:26:34
«Терпеть ненавижу!». Мало кто вспомнит, но надоевшая всем фраза впервые прозвучала в советском фильме «Ожидание полковника Шалыгина», вышедшем в 1981 году. Как это часто бывает, источник забылся, а фраза осталась. Так и кочует несколько десятилетий подряд из одних уст в другие, вызывая у особо впечатлительных нервный тик.

Думаю, все понимают, что «терпеть ненавижу» — это не случайная ошибка, а намеренное искажение. Фразы с этим словосочетанием употребляют, чтобы усилить стилистический эффект от слияния двух фраз: «терпеть не могу» и «ненавижу это». Однако учтите, что сочетание уместно только в разговорной речи. Литературной норме оно не соответствует. А если не уверены, что вас правильно поймут, лучше откажитесь от него совсем.
20.7K views07:26
Открыть/Комментировать
2024-02-06 11:43:57
Странности русского языка, от которых хочется плакать! Осторожно, эти факты могут вызвать крики отчаяния и жалобные стоны, даже если вы прекрасно знаете русский язык. Читать только с включённым чувством юмора.

1) ПрЕуменьшить нельзя прИуменьшить
Есть в русском языке два глагола, сбивающих с толку. А раньше их было четыре. Сможете с первой попытки объяснить, чем «преуменьшить» отличается от «приуменьшить»? Если вы тоже задумчиво чешете подбородок, спешу к вам с толковым словарём С. А. Кузнецова.

В нём сказано, что преуменьшить — это представить что-либо в меньших по сравнению с действительностью размерах или не придать чему-либо должного значения. Тогда как приуменьшить — немного уменьшить. Как видите, значение отличается только масштабом действия.

При этом слово «преувеличить» существует в гордом одиночестве, а «преумножить» и «приумножить» недавно слились в одно слово — «приумножить». Как раз из-за отсутствия смысловой разницы.
14.8K views08:43
Открыть/Комментировать
2024-02-05 10:30:36 ​К поцелуям на Руси было отношение особое. Рот — часть тела сакральная, она слова на свет рождает, а ещё поцелуем одаривает, в магические свойства которого верили в прошлом. Хотя слово «целовать» возникло в древнерусском языке на рубеже XIII–XIV вв. и сначала имело несколько значений. В дополнение к знакомому нам, «целовать» — это ещё и «приветствовать», «приносить присягу», «преклоняться».

А вот слово «лобзать» заимствовано из старославянского, где «лобъзъ» означало «поцелуй». И тут уже дело одними ритуальными прикосновениями не оканчивалось: лобзать уста могли и влюблённые, и делали они это в том числе способом, который сейчас называют французским. Правда, подобные поцелуи в обществе не приветствовались и считались греховными.

Зато ритуальные поцелуи были неотъемлемой частью русской культуры. Например, традиция целовать друг друга при встрече на Пасху, а также в период с Пасхи до Вознесения, считалась исключительно православным обычаем. В Европе таким не занимались.

Поцелуем на Руси не только встречали, но и провожали в последний путь. Шведский дипломат Пётр Петрей де Ерлезунда, написавший в нескольких томах «Историю о великом княжестве Московском», отмечал:

«Они справляют поминки пением, каждением, целованием друг друга в губы: последнее водится и между мужчинами и женщинами в доказательство их искренней, сердечной и душевной радости, и при том вполне верят, что души их умерших друзей получают от того большое облегчение, даже чувствуют радость и удовольствие, в каком бы месте они ни находились».
24.8K views07:30
Открыть/Комментировать
2024-02-04 15:08:38
Как звучит синоним слова «дежавю»?
19.3K views12:08
Открыть/Комментировать
2024-02-03 14:33:49 ​Русские фразы, которые ставят в тупик иностранцев, а мы понимаем с полуслова! «Стрекоза не жена стрекозла, и дятел весьма одинок, так как не знает, где его тётел», — поделился читатель в прошлой статье. Я внимательно изучила комментарии, увидела ваш интерес и решила продолжить эту тему. Ведь это так занимательно!

Мы используем устойчивые выражения и слова, не задумываясь, что кому-то они покажутся странными. Конечно, в каждом языке такие есть, русский в этом плане не уникален. Что не запрещает нам удивляться тому, насколько он богат и выразителен.

1. «Ноги в руки и вперёд!»
Одна из самых мотивирующих фраз может поставить в тупик, когда понимаешь её буквально. Если надо двигаться быстро, то зачем брать в руки ноги? Это же противоестественно! Перемещаться в пространстве, отталкиваясь одной только пятой точкой, не получится даже у самого мотивированного человека.

Ещё больший ужас может вызвать только удивлённое восклицание «В рот мне ноги!». Зачем, для чего, или это какое-то малоизвестное упражнение йогов? Хотя у нас и руки ведут себя порой странно. Вечно они куда-то не доходят и не выполняют отложенную на потом работу.

2. «Держи хвост пистолетом»
При дословном переводе перед глазами возникает картинка: агрессивно настроенный кот держит лапами хвост на манер пистолета и обороняется от очередного «Утю-тю, а кто это у нас тут такой холосенький!». И на самом деле животное не хвост лижет, когда моется, а приводит в порядок ручное оружие.

Хотя любой русский человек знает, что «держать хвост пистолетом» — это поднять его вертикально и не опускать, что бы ни случилось. Хвост, конечно, имеется в виду метафорический. Не надо думать, что в России людей по другим чертежам делают.

3. «Дуй на кухню!»
У командного «дуй!» бывает множество направлений. Есть конкретные указания, вроде «на кухню», «в магазин» или «в школу», а есть многозначительное «дуй отсюда». И каждый с полуслова понимает, что после «отсюда» на прежнем месте лучше не задерживаться, а прислушаться к совету и исчезнуть из поля зрения.

И это очень странно, ведь в первую очередь дуть — это нагонять струи воздуха. Но русские умудряются даже кружку чая выдуть или чего-нибудь покрепче, не прибегая к помощи воздуха. Такой вот многогранный глагол.
20.5K views11:33
Открыть/Комментировать
2024-02-02 15:15:23 ​«Несмотря на» и «не смотря на»: когда и как писать? Не спешите думать, что это всегда пишется слитно. Нет! Писать можно и так и так, главное — не запутаться, в каких случаях нужен пробел.

Когда пишется «не смотря»
«Не смотря» пишется раздельно, если это деепричастие с частицей «не». В предложении оно описывает добавочное действие по отношению к основному глаголу, выступающему в роли сказуемого.

Например, «Кошка упорно тащила из тарелки колбасу, не смотря по сторонам». Думаю, понятно, что основное действие тут описывает глагол «тащить», а «не смотря» — это добавочное действие, сопровождающее процесс кражи.

Когда пишется «несмотря»
«Несмотря на» — попугайчики-неразлучники, здесь слово «несмотря» пишется слитно, поскольку перед нами производный предлог. Смысл его понятен: «вопреки чему-либо, невзирая на что-то», например, «Несмотря на плохую погоду, мы пошли гулять».

Есть ещё конструкция «несмотря ни на что», в которой стоит запомнить частицу «ни», ведь её часто путают с «не». Значение у этого сочетания схожее: «вопреки всему, невзирая ни на что (при любых условиях, обстоятельствах)». Например, «Кошка будет орать в пять утра, несмотря ни на что».

Не забывайте и о существовании союза «несмотря на то что», в котором искомое слово тоже пишется слитно. Например, «Надо идти гулять, несмотря на то что метель».

Как легко запомнить, слитно или раздельно. Есть два случая!
Чтобы легко запомнить и больше никогда не путаться в пробелах, перефразируйте предложение. И обратите внимание на его смысл!

1) Если конструкцию с «не/смотря» можно заменить на «не глядя» или вставить после неё слово «глазами», то пишем раздельно.

Рассмотрим на примере предложения «Не смотря на рассерженное лицо хозяйки, кошка точила когти о новый диван». Заменим: «Не глядя на рассерженное лицо хозяйки, кошка точила когти о новый диван».

Смысл от этой замены не пострадал, следовательно, пишем раздельно. Если бы в предложении был предлог «несмотря на», то такая замена была бы невозможна.

2) Если конструкцию с «не/смотря» можно заменить на «хотя», «вопреки», «не обращая внимания», то пишем слитно.

Возьмём для примера предложение «Несмотря на полную миску корма, кошка изображала голодный обморок». Давайте заменим спорный момент на более понятный:

«Кошка изображала голодный обморок, хотя у неё полная миска корма». Или: «Не обращая внимания на полную миску корма, кошка изображала голодный обморок». Не изменился смысл, удалась замена? Значит, выбираем слитное написание.
23.9K views12:15
Открыть/Комментировать
2024-02-01 12:10:24
Какие интересные слова теперь есть в словаре, и вы всегда можете проверить, как они пишутся:

Гиперъя́ркий
В словарь внесли слово «гиперъяркий», которое пишется так же, как и «суперъяркий». Потому что работает правило: если приставка оканчивается на согласную, а корень слова начинается буквами «Е», «Ё», «Ю», «Я», на стыке приставки и корня пишется разделительный твёрдый знак.

Двусторо́нне
В словарь добавлено наречие «двусторонне», а также содержащие его конструкции: «двусторо́нне напра́вленный», «двусторо́нне обя́зывающий (догово́р)», «двусторо́нне окра́шенный», «двусторо́нне согласо́ванный» и другие. Все перечислять не буду, но запомните, что пишутся они раздельно.

И́збоку
В словаре зафиксировали наречие «и́збоку», толкования которого я пока не обнаружила. Но в середине прошлого века его точно употребляли: нашла в произведениях писателей того времени.
14.4K views09:10
Открыть/Комментировать
2024-01-31 18:09:22
Что значит слово «лапидарный»? Листайте карточки!
21.5K views15:09
Открыть/Комментировать