Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Она же девочка

Логотип телеграм канала @onazhedevochka — Она же девочка О
Логотип телеграм канала @onazhedevochka — Она же девочка
Адрес канала: @onazhedevochka
Категории: Книги
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 2.36K
Описание канала:

О книгах про девочек — тех, где героини думают и действуют, а не ждут принца. Меньше стереотипов, больше хороших историй.
Не даю рекламы, не пиарю, пишу редко.
Личный канал – https://t.me/olgalishina

Рейтинги и Отзывы

3.00

2 отзыва

Оценить канал onazhedevochka и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

2

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 4

2022-03-29 08:29:48 Перемены
Дочитала «Перемены» Маргарет Махи (перевод с английского
Инны Бернштейн под редакцией Леонида Мотылева, иллюстрации Марии Бойновой, издали «Волчок» https://t.me/volchokpress ).

Очень захватывающая история, магический реализм для старших подростков – с одной стороны простая жизнь тринадцатилетней девочки Лоры: школа, подружки, младший брат, которого нужно забрать от няни, мама, у которой опять сломалась машина, и так далее. С другой стороны на этом фоне существуют ведьмы, вот, к примеру, симпатичный школьный префект Сорри – ведьма, хоть и мальчик (всякое бывает!), а малосимпатичный антиквар может оказаться злым духом, и поставив на ладонь малыша свою печать – высосать из ребёнка жизнь.

Если вы или ваши подростки не боитесь – почитайте, как Лора ищет своё место в этом необычном мире, как храбро спасает маленького братика и узнаёт нового себя. Мои фавориты в этой книге, разумеется, семья ведьм и их младшенький, тот самый префект Сорри, такой классный получился персонаж-помощник, местами антагонист, а местами друг, а после и возлюбленный Лоры.

У каждого героя свой «голос», прекрасные диалоги, много мудрого и забавного. Вот, к примеру, Лора подначивает нового маминого друга, философа-библиотекаря:
«…Если ко мне пристанут на улице, я заору и Крис сможет прибежать и спасти меня.
Это была проверка и подначка, ведь Крис — библиограф, а не крутой гангстер, каких строят из себя парни в гардендейлском видеосалоне.
— С удовольствием! — откликнулся он. — Имей в виду, что я обладатель черного пояса.
— По дзюдо? — недоверчиво спросила Лора.
— По философии. Я большой поклонник епископа Беркли и против любых хулиганов могу выйти, вооружившись его теорией, что они — лишь идеи Бога. А так как уличные
хулиганы, должно быть, в Бога не верят, то они и в самих себя утратят веру и перестанут существовать.
— Если вы очень убедительно будете рассуждать, то, пожалуй, и меня уговорите, что я не существую, — сказала Лора.
— Да нет, вряд ли. Ты, я думаю, со мной все равно не согласишься, — ответил Крис, и Лора, против воли рассмеявшись, ушла.»

Много интересных разговоров у Лоры с Сорри – о любви, прощении и ненависти, о цене решений. Да, ещё о сексе, но всё заканчивается одними разговорами ;)
Словом, если не боитесь ведьм и злых духов – можно читать лет с 13-14.
1.5K views05:29
Открыть/Комментировать
2022-02-19 14:19:31
640 views11:19
Открыть/Комментировать
2022-02-19 14:09:13 Екатерина Бордон «Самый синий из всех», издали "Аквилегия-М"
Подростковая современная повесть с небольшой щепоткой магического реализма. Как любит Стивен наш Кинг, только не так страшно – у главной героини повести, девочки Саши, дар чувствовать эмоции людей, которых она касается. Она видит эмоции в цвете – синий – цвет одиночества, жёлтый – цвет зависти и так далее. На этом волшебство в книге заканчивается, это такой, немножко элемент бога из машины, для понимания «откуда мы знаем» многое по ходу повествования.

Герои книги – школьники, все довольно хорошие (даже те, кто, наверное, задумывался как «похуже»), также в книге есть чудесный учитель литературы, довольно живые родители и дополнительный конфликт с папой, изменившим маме. Что мне очень понравилось – Саша растёт, но остаётся собой, довольно спокойной, чувствительной и даже в школьной постановке «Евгения Онегина» её герой (самый синий из всех) играет Онегина, а она… няню, спасибо автор, что не Татьяну.

Ещё в книге есть забавный намёк на ЛГБТ, так сказать, пока крупные издательства воюют с законами, маленькое тихонько делает классного героя-подростка геем (не совсем, там нюансы, не буду спойлерить). Герой, к слову, мой любимчик и есть ощущение, что и автор его любит больше других, самый цельный товарищ.

В целом можно спокойно читать лет с 12-13, можно читать родителям, можно обсуждать в книжных клубах. Будем ждать новых книг автора)
692 views11:09
Открыть/Комментировать
2021-12-15 09:52:22 Немного сумбурно напишу про книгу Аудур Ава Олафсдоттир «Мисс Исландия» (перевела с исландского Татьяна Шенявская), но мне очень хочется успеть анонсировать, –
завтра (в четверг 16 декабря) в книжном магазине издательства Поляндрия в семь вечера о ней будут говорить Саша Баженова-Сорокина, Маша Бурова и Евгения Власенко, я собираюсь пойти послушать, кто в Москве – приходите тоже!

Так вот, почему книга стоит того, чтобы вылезти из норы такому сурку как я – это с одной стороны очень простая и лёгкая история о молодой поэтессе, как она живёт-поживает в шестидесятые, работает, пишет, спит с поэтом, разговаривает с другом-геем и подругой-молодой-мамой, ест, спит и снова пишет. С другой стороны, у текста о поэтессе Гекле, названной в честь вулкана (!) как у снежинки, сто очень острых кончиков. Как будто лёд снегом припорошило (я сегодня мастерица зимних метафор, ну простите) – с виду простая и счастливая, в общем, жизнь, но сколько грустного юмора из-за непонимания, веса патриархата, неприятия большинством «не таких» – каким бы «не таким» ты не был – поэтессой, геем, или просто красивой женщиной, которая не хочет, чтобы её хватали за бока. День за днём, знак за знаком, незаметная борьба и сложности, припорошенные мнимой мягкостью привычной жизни. «А ты как хотела», «все так живут» и другие «любимые» поговорки.

Я надеюсь потом выписать цитаты, местами книга просто сборник манифестов пишущей женщины, пока же просто говорю, что очень рада этой встрече с героиней и надеюсь завтра послушать обсуждение.
500 views06:52
Открыть/Комментировать
2021-11-29 14:44:06
Джудит Керр – трилогия
443 views11:44
Открыть/Комментировать
2021-11-29 14:43:37 Книга Джудит Керр «Как Гитлер украл розового кролика» в переводе Марины Аромштам вышла довольно давно – это, не смотря на тему, довольно простой и ясный для читателя лет 9-10 текст, написанный от лица маленькой Анны, вынужденной вместе с семьёй бежать из Германии ещё в тридцатые. Отец Анны – писатель и критик, еврей, ему никак нельзя оставаться дома, если Гитлер придёт к власти. Сначала страхи кажутся преувеличенными, а проблемы временными, и даже взрослому читателю хочется вместе с Анной надеяться, что всё обойдётся. Ох.

Я читала три книги подряд – следом за «кроликом» - «Как бог съел что-то не то» и «А мама дома?». Трилогия – во многом автобиография, судьба Анны «списана» с истории самой Джудитт Керр. Удивительным образом у автора и переводчицы получается, что от книги к книге текст взрослеет вместе с Анной и всё сложнее глубина проживания бед и вес пережитого.

Если в первой книге Анна верит в лучшее и, пусть ей жалко забытые игрушки и оставленный дом, у неё неплохо выходит приспосабливаться. Даже довольно неприятные сцены скорее воспринимаются как приключение. Во второй же книге Анна юная девушка в сороковые, ей уже сильно сложнее уложить всё в одну жизнь и одно сердце – безденежье, жизнь без дома, войну, поиск себя и своего творческого пути, а ещё любовь, и отношения с родителями, ох, как непросто.

Третья, заключительная часть – «А мама дома?» - тяжёлое тягучее понимание, что Гитлер не только украл розового кролика, но лишил поколения нормальной жизни, корней и достойной памяти. Жизнь после войны, после всего пережитого оказывается невозможно тяжёлой для матери Анны, да и сама Анна, уже молодая женщина, так и не стала до конца англичанкой, но уже почти не помнит детства в Берлине. Судьбы членов семьи Анны, время, которое не вернёшь, память, которая не оставляет.

Мысли Анны просты, лаконичны и довольно откровенны, героине не страшно, что мы узнаем лишнего или подумаем про неё плохо. Я бы не советовала читать все три книги в десять лет, последняя так точно может оказаться сложной психологически и при этом неясной по сути (Анна большую часть книги вспоминает и размышляет, она уже замужем, может быть сложновато понимать такую героиню в началке).

Для меня самой интересной показалась вторая книга – и то, как стремительно сдавалась Европа, и то, как жили в Лондоне, и переживания о творчестве и работе Анны, и закат жизни её отца, – всё как-то сошлось.
Издали «Белая ворона» https://t.me/albuscorvusbooks , спасибо им большое.
481 views11:43
Открыть/Комментировать
2021-11-24 14:41:58
488 views11:41
Открыть/Комментировать
2021-11-24 14:41:45 Товарищи из издательства «Городец» https://t.me/idgorodets прислали мне книгу Раффаэллы Паялич и Аличии Баладан в переводе Веры Федорук «Девочка в доспехах».

Я, честно сказать, думала, это будет какая-то сказка в духе Джулии Дональдсон с лёгким слогом и простой моралью. А оказалось это символичная, метафоричная и много других синонимов к словосочетанию «не такая простая» притча, скорее, история про девочку, которая покупает доспехи, самые красивые доспехи, в которых можно улыбаться.

Я пересматриваю эту книгу неделю и у меня меняется ощущение от просмотра – то кажется, что это грустно, мир, в котором нельзя жить без доспехов. То, наоборот, наполняет отвага – всегда найдутся доспехи, иди и делай свои дела. В книге очень важна визуальная часть, нельзя просто прочесть её вслух «не глядя», чего стоит только предпоследняя страница, на которой девочка, скинув доспехи, читает книгу, а на стене над её головой – портреты самых разных женщин.

И если заглянуть глубоко в глаза женщине в доспехах, «можно увидеть в них всё ту же девочку, росточком едва ли больше метра».

Итого, мне книга кажется скорее взрослой, но может вы пока читали обзор поняли, кому такую стоит подарить (возможно, себе?).

Прикрепляю пару фото разворотов.
519 viewsedited  11:41
Открыть/Комментировать
2021-11-10 14:32:32 Прочла небольшую повесть Штефани Хёфлер «Лето с Вуком» (перевели Мария Гудкова / Юлия Кулешова / Юлия Сорокина, издали «Поляндрия»). Несложная история одного летнего взросления любопытной двенадцатилетней девочки Цони (да, через Ц).
Цоня знакомится у городского бассейна с мальчиком Вуком и это могла бы быть просто история хорошей летней дружбы и даже первой любви. Но Цоня привыкла задавать любые вопросы и добиваться ответов, не бояться конфликтов и непонимания, а Вук…
Вук иногда весёлый и простой, а иногда скрытный и нервный, на теле у него непонятные Цоне синяки, да и живёт он в том районе, в который Цоне не советовали ходить родители.
Хорошая история про привилегии, которые мы не ощущаем как воздух, про вопросы, которые иногда нужно задать, а иногда – нет, про то, как важно делиться проблемами со своими взрослыми – у Цони замечательные родители, мама Цони в какой-то момент слушает её и вмешивается в «семейные дела» Вука, и этим, возможно, спасает жизни.
Хэппи энда не будет, будет просто жизнь, которая у всех по-прежнему будет очень разная, но, возможно, воспоминания о дружбе с Цоней останутся внутри Вука и помогут в тёмные дни. А Цоня, как и её мама, не пройдёт мимо чужих бед.
344 views11:32
Открыть/Комментировать
2021-11-06 18:32:12 «Варта: та, кто задаёт вопросы» Варвары Еналь
Варвара Еналь – авторка хитового цикла «Живые» у Росмэн, выпустила новую книгу. На этот раз – мистика, магический реализм, ведьмы в соседнем подъезде героини и нечистая сила в подвале героя.

Героиня – барышня Мирослава, по анонсу и подаче «не такая как все», однако мне за всю книгу так и не стало ясно чем Мирослава отличается, кроме некоторой душевной чёрствости, из-за которой она действительно мало чего боится (а следовало бы) и легко гневается и ненавидит. В частности одна из центральных тем книги – ненависть Мирославы к матери, которая её тоже не любит, потому что та похожа на таинственного отца, и вообще «не такая как все», и не ест мамины пирожки. В книге много внимания питанию героев, кстати, я наизусть выучила любовь Мирославы к бананам (оок) и черному кофе без сахара. Очень оригинально.

Ладно, отставим бубнёж, расскажу о хорошем, что мне кажется удачным – герой-мальчик Матвей, правнук Ведьмака, обаятельный и действительно не такой как все. Закрученный сюжет о кланах волшебников и магов, управляющих городом, история отношений кланов на три колена назад и переплетения в духе сериалов и поговорки «заинтригован Станиславский» – кто кому за что мстит и кем на самом деле приходится. Круто переплетено, герои сами бы не догадались, что за чем и зачем, хорошо им помогает та самая нечистая сила из подвала – скарбник, семейный дух, страшный котэ, которого Матвей должен кормить молоком и кровью (не своей, нет), а тот взамен ему выручку от сети автомоек и магазинов и помощь по мелочи.

Итого, любителям мистики и готики 12-16 лет может быть довольно интересно, Мирослава – типичная героиня в духе Бэллы из вампирской саги, когда неясно, почему вокруг неё всё вертится, но оно вертится, ну и не поспоришь, девушка мощная духом и своего добивается. А, и на глупости не разменивается, тема её отношений с мальчиками довольно подробно освещается, долго ей приходится ждать первой любви (и там тоже интрига, ха!).

Первая книга довольно стройно закончена, я продолжения ждать не буду, но кратко потом гляну, как наши герои завоюют мир и кто на ком женится (или нет).
781 views15:32
Открыть/Комментировать