Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Хорошо, что нет царя

Логотип телеграм канала @nettzarya — Хорошо, что нет царя Х
Логотип телеграм канала @nettzarya — Хорошо, что нет царя
Адрес канала: @nettzarya
Категории: Путешествия
Язык: Русский
Количество подписчиков: 395

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал nettzarya и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения

2023-01-01 00:06:44 С Новым годом!
252 views21:06
Открыть/Комментировать
2022-10-20 17:12:01 Прекрасные сближения… такие разные… но перед лицом единого врага (ожиданием новых больших гонораров) говорят в унисон. Прилепин:
«Поверьте, у нас есть кому петь, кому плясать — из числа тех, кому не стыдно за Россию. Кому за неё, может, и больно — но кто при этом не теряет гордости за свой народ и силы духа. И кто ещё способен вырастить на новых песнях — новых детей. Которые не побегут при новом сквозняке из страны чёрт знает куда. А будут дальше тянуть лямку великой русской истории."
Поляков:
«Нам другие нужны гусляры,
Нам другие нужны скоморохи»
Кто выиграет? Кто больше получит из бюджета моей многострадальной родины»?
290 views14:12
Открыть/Комментировать
2022-10-13 11:19:05 Может не время? Но, по-моему, в самый раз. Ведь если бы мы умели переводить слова, мысли, тексты и чувства, то жили бы в совсем другие времена. Перевод - это же не просто повторить фразу на другом языке, но и понять другую речь, другую культуру.
Есть такая легенда, совсем не уверен в ее справедливости, но очень нравится. Так вот есть версия, что перестройка случилась из-за перевода. Сталина, Хрущева, Брежнева переводили формально, «близко к тексту». А вот когда пришел Горбачёв у него появился переводчик Павел Палажченко, который переводил его образно и по-другому. Нет, Нет, мысли и предложения были не искажены, но Горбачев по Палажченко, говорил нормально, по-человечески. С ним можно и приятно было договариваться. Иноязычные политики не слышали все это косноязычие южное «ухлУбить», «дОховора», что нас бесило, они слышали нормального политика с богатой речью. Вот такая история. Кстати, Павел Русланович будет в Переделкино на выходных, а кто еще будет… Например: Вера Аркадьевна Мильчина, Александр Ливергант, Ал
526 views08:19
Открыть/Комментировать
2022-10-13 11:19:03 15 и 16 октября в Доме творчества Переделкино будут посвящены переводу. Знаменитые переводчики иронично расскажут о собственных провалах, авторы журнала «Иностранная литература» поделятся опытом популяризации переводной литературы, резиденты Дома Творчества представят книги, над которыми у нас работали.

15 октября и 16 октября
12.00 - 18.00, коворкинг
Конференция «Калашный ряд». Переводческие провалы и преступления»
Участники: Ирина Алексеева, Екатерина Белавина, Александра Борисенко, Александра Глебовская, Егор Зайцев, Елена Кондратьева, Александр Ливергант, Наталья Мавлевич, Вера Мильчина, Алексей Родионов, Дарья Синицына, Артём Серебренников, Виктор Сонькин

15 октября
13.00 - 17.00, фойе второго этажа
«Что русскому хорошо…» Лекторий «Иностранки»
Переводчики, редакторы и издатели «Иностранной литературы» расскажут о тематических номерах журнала и опыте издания переводной литературы.
Участники: Александр Ливергант, Дарья Сиротинская, Артём Серебренников, Анна Ямпольская

15 октября
16.00, библиотека
Книжный клуб с Павлом Палажченко. Альбер Камю. «Посторонний»
Первый роман французского писателя-экзистенциалиста Альбера Камю «Посторонний» было издан в 1942 году и с тех пор считается ключевым для литературы ХХ века. При этом книга повлияла не только на литературу, но и на кинематограф и даже рок-музыку. В шестидесятых годах «Посторонний» был трижды переведен на русский язык: Георгием Адамовичем (он перевел название как «Незнакомец»), Норой Галь и Наталией Немчиновой.

Ведущим встречи выступит Павел Палажченко, переводчик (работал с М.С. Горбачевым и Э.А. Шеварднадзе), политический аналитик, дипломат, который также расскажет о своей книге «Профессия и время. Записки переводчика-дипломата».

16 октября
12.00, фойе второго этажа
Круглый стол «Назови меня своим груздем». Перевод гендера»
Переводчики, философы и авторы обсуждают современное обозначение гендера в его многообразии.
Участники: Константин Кропоткин, Карен Саркисов, Надежда Ишкиняева, Оксана Якименко, Мария Красовицкая
Модератор Ян Зборовский

16 октября
14.00, фойе второго этажа
«Made in Peredelkino». Презентация книг, переведенных в резиденции
Участники: Ирина Алексеева (Пауль Низон. «Во чреве кита»), Светлана Арестова («Бенджамин Вуд. «Эклиптика»), Михаил Визель (Джанлука Капоразо, Серджо Оливотти. «Земные, морские и лунные приключения барона Мюнхаузена»), Виталий Нуриев (Дидье Алькант, Лоран-Фредерик Болле. «Бомба»), Александр Филиппов-Чехов
(Бертольт Брэхьт. «Маркитантка Кураж и ее дети»).

16 октября
16.00, фойе второго этажа
Показ фильма «Процесс пере(в)хода». Реж. Екатерина Августеняк
В августе 2020 г. в Переделкино состоялась первая переводческая мастерская «Драммашина», посвященная переводу немецкой драмы. Режиссер Екатерина Августеняк поставила в гостинице Дома творчества по результатам работы мастерской иммерсивный спектакль «Процесс перев(х)ода», а теперь можно будет увидеть его и в записи.

16 октября
17.00, фойе второго этажа
«И швец и жнец» Мастер-класс по синхронному переводу кино с Василием Горчаковым
Специальный гость, звезда киноперевода эпохи VHS Василий Овидиевич Горчаков проведет мастер-класс по синхронному переводу кино.

Оба дня с 11:00 до 18:00 будет работать ярмарка переводной литературы
Среди ее участников: «Альпина», ВШЭ, «Гнозис», ИД «Городец», ИД «Дело», Издательство Ивана Лимбаха, «Иностранная литература», «Клаудберри», Музей современного искусства «Гараж», «Фантом Пресс», Центр книги Рудомино, Ad Marginem, CheapCherryBooks, Corpus, libra, No Kidding Press, NoAge, V-A-C Press.
357 views08:19
Открыть/Комментировать
2022-10-07 12:52:35
503 views09:52
Открыть/Комментировать
2022-10-01 14:53:59 А вот если жители Буркина-фасо проведут референдум о присоединении к РФ, опять на Красной Площади будут праздник устраивать? У меня забыли спросить)))
760 views11:53
Открыть/Комментировать
2022-10-01 14:52:26
Вчера в Буркина-Фасо произошёл военный переворот. Что примечательно — антифранцузский. Уже сегодня на улицах жители страны, в том числе и с российскими флагами, призывают Россию очистить их землю от террористов.
713 views11:52
Открыть/Комментировать
2022-09-28 13:06:36
1.1K views10:06
Открыть/Комментировать
2022-09-28 12:16:12 Вчера утром в эфире одной радиостанции один «военный» эксперт и один радиоведущий (друг Эдуарда Боякова) обсуждали проблему эмиграции. Один из упырей сказал, типа: «пусть уезжают нашим бойцам достанется больше хороших женщин». Оценивать эту фразу невозможно никак, просто абсурдно. 1. Женщины субъекты, а не объекты, как морально и физически уродливым собеседникам не хотелось бы. 2. «Хорошие», нормальные женщины им не дают, это понятно. 3. Уроды относятся к своим соотечественницам как к добыче. 4. Это даже не дикость, не идиотизм, а чудовищная моральная и интеллектуальная нищета.
У того, что началось в феврале (боюсь называть вещи своими именами, пишу в публичном пространстве) есть много составляющих:
1. Этическая
2. Историческая
3. Политическая
4. Географическая
5. Политэкономическая
6. Экономическая
7. Национальная
8. Психологическая
9. Культурная
10. Социальная
11. Идеологическая
12. Христианская (религиозная вообще)
13. Международная
И много еще каких, но есть и еще одна демографическая.
С 23-го февраля из России уехало 500 000 человек! Внимание! Пятьсот тысяч! Полмиллиона! Это в основном молодые люди от 20 до 40. В основном, мужчины, без детей. Нормально зарабатывающие, даже если не много, то выше среднего. Имеющие образование, то есть потенциал зарабатывать больше. Ученые, менеджеры, преподаватели.
В Первую Мировую войну погибло от 500 000 до 700 000 человек, но и Россия была больше, тогда в ней жило 180 000 000 человек, а Российская Империя составляла 10% населения всего мира, сейчас 146 000 000 – меньше 2-х% человечества.
«Патриоты» (конечно, они по другому должны называться, только демоны мечтают овладеть чужими женщинами без защиты) говорят: «ну и пусть, пусть уезжают, только лучше будет». Не будет! Уехало до 1922 года меньше 2-х % населения страны за 5 лет, сейчас 0,33 всего в 6 раз меньше, но за полгода. Уезжали тогда по сословному принципу в основном, сейчас по образовательному и возрастному. Хорошо это? Пусть уезжают?
Если этот морок развеется за месяц, есть надежда, что 70-80% вернется, не все. Если через год, два Россия изменится, то уже не вернется никто. Они обустроятся и не захотят вернуться в это «ненадежное» место, они не родят детей, не воспитают их, не будут преподавать в школах и вузах. Не улучшат Россию. Они заберут из России своих возлюбленных, детей, своих родителей, тех, кто сможет пережить этот ужас. Уедет не полмиллиона, а 3-4 миллиона - 2- 2,5 %.
Уничтожаются, убиваются не только украинцы и русские (учитывая все народы России) не только на чужой земле, но и сокращается своя страна тут, уверенно и с ожесточением. Кто обычно умышленно сокращает население страны, народа?
1.1K views09:16
Открыть/Комментировать
2022-08-22 15:52:10
1.1K views12:52
Открыть/Комментировать