Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​ «TORNARE A FARE q.c.» - СНОВА что-то делать, повторять, во | 🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

​​ «TORNARE A FARE q.c.» - СНОВА что-то делать, повторять, возобновить какие-то действия, снова прийти в действие

torna a piovere — снова начинается дождь
è tornato a nevicare —снова пошел снег
tornare a dire — снова говорить / повторять
tornare a lavorare / a studiare — снова взяться за работу / за учёбу

Mario è tornato a parlare di questa cosa = Марио снова заговорил об этом
torno a dirti = я снова говорю тебе
torno a ripetertelo! = я снова тебе это повторяю
torno a ripetertelo per l’ultima volta = я повторяю тебе это в последний раз!

torno a leggere altrimenti non riesco a finire il libro = я продолжу читать, иначе я не успею дочитать книгу
dopo tre mesi di malattia, è tornato oggi a lavorare (o al lavoro); = после 3-х месяцев болезни, сегодня он снова вышел на работу
torno a dire che non ne voglio sapere; = я повторяю, что не хочу об этом знать ничего

torno a ripetervi che sono soldi buttati! = я снова повторяю вам, что это выброшенные деньги!
dopo la riparazione, il motore è tornato a funzionare; = после ремонта, мотор вновь заработал
dopo quella prova di amicizia tornò ad avere fiducia in lui; = после той проверки на дружбу он снова стал ему доверять