Очень нужные фразы на заметку! PASSAGGIO VS. STRAPPO hai | 🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia
Очень нужные фразы на заметку! PASSAGGIO VS. STRAPPO
hai bisogno di un passaggio? — тебя подвезти? тебя нужно подвезти?
puoi darmi un passaggio? — можешь меня подвезти?
puoi darmi un passaggio a casa? — можешь подвезти меня домой?
be', allora puoi darmi un passaggio? — ну, так что сможешь подвезти меня?
ciao, ce la fai a darmi un passaggio? — привет, у тебя получится подвезти меня?
Еще вместе passaggio можно употребить слово strappo, оно более неформальное.
vuoi uno strappo? sali!; — тебя подбросить? садись!
mi dai uno strappo sulla tua auto?; — подбросишь меня на своей машине?
dammi uno strappo fino alla stazione; — подбрось меня до станции
mi dai uno strappo fino a casa? — подбросишь меня до дома?
devo andare a casa. mi dai uno strappo? — мне нужно домой. подбросишь?
mi daresti uno strappo in centro? — ты не мог бы подбросить меня в центр?
chiedere uno strappo fino alla stazione — попросить подбросить до станции