Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Только. Сегодня у меня испанский за завтраком и вот о чём | Мой español 🇪🇸

Только.

Сегодня у меня испанский за завтраком и вот о чём расскажу:

Когда-то мне страшно не хватало слова «только». И каждый раз, когда заглядывала в словарь, его разнообразные испанские аналоги повергали меня в ужас.

solamente:

Об этом наречии говорила уже не раз. Но напомню, что перед глаголами употребляется в сокращенной форме:

Sólo tengo un par de minutos - у меня есть только пара минут.

Если же оно стоит после глагола, то остается собой:

Tengo un par de minutos solamente - у меня пара минут только.

Синонимы - исключительно, только лишь.
Solamente - самое ходовое наречие, но есть и другие.

puramente/meramente:

Два слова о корнях.

Puro - чистый, свежий, безгрешный, невинный;
Mero - чистый, настоящий , простой.
Эти двое являются практически полностью взаимозаменяемыми синонимами:

Son puramente causas políticas y económicas - это чисто(только) политические и экономические причины;
Meramente quieren decirnos que todos los problemas son nuestros - просто (чисто, только) хотят сказать, что все проблемы наши.

В речи чаще используют puramente

И, кстати, el puro - сигара, гавайская сигара.

recién:

Это наречие буквально значит - только что. Кроме прочего используется исключительно с причастиями и никак иначе.

La estrella recién nacida brilla intensamente - только рожденная звезда ярко светит;
Las guitarras recién hechas no son muy buenas - только (свеже) сделанные гитары не очень хорошие.

apenas:

Для меня это самое проблемное слово, я его избегаю.
Значения - только, только лишь, едва, чуть, почти не.

El examen apenas comenzó pero yo ya estaba muy nerviosa - экзамен только (едва) начался, а я уже очень нервничала;
No me hablan apenas me miran - они не говорят со мной, едва (почти не) смотрят на меня;
Ella cobra apenas más que él - она получает чуть больше, чем он.

acabar+de+infinitivo:

Эта глагольная связка означает только что (едва) законченное действие. Используется во всех временах, в настоящем связкой можно заменять compuesto, если придаете значение максимальной близости к моменту сейчас:

Acabo de desayunar - я (только что) позавтракала;
El examen acababa de comenzar - экзамен только начинался.

Эта одна из пяти самых нужных глагольных конструкций, кстати.

Espero que os haya servido.
¡Pasad un día maravilloso!


#слова