Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​Настало время моих любимых мультиков. Сначала смотрим вырез | mad zhong | китайский язык

​​Настало время моих любимых мультиков.
Сначала смотрим вырезку из серии внизу поста, потом возвращаемся сюда и смотрим объяснение.

Серия нарисована по мотивам сериала «甄嬛传». Итак, что же происходит в мультике.

Между двумя дамами происходит следующий диалог:
- Опиши одним иероглифом 高富帅
- 嫐
- А 白富美?
- 嬲
- Тогда 男屌丝?
- 挊
- А 女屌丝?
- 窊
- А 大龄女屌丝?
- 窳
- Ну а 超级女屌丝?
- 突

Так, без паники. Тут вся фишка именно в графической составляющей иероглифов, поэтому прямой перевод здесь ни к чему.

Значит, смотрим на иероглифы. Погнали по порядку появления в серии.

«高富帅» - высокий, богатый, красивый. Это есть идеальный мужик в системе ценностей среднестатистической китаянки, который все стремятся найти. На самом деле, ключевое здесь «богатый».Так что, если ты вдруг решил построить серьезные отношения с местной гунян, но до сих пор катаешься по школьному проездному и живешь с мамкой, у меня для тебя плохие новости.
Иероглиф, которым описали «高富帅» - это «嫐», состоящий из одного иероглифа «мужчины» и двух «женщин» слева и справа (女+男+女). Были бы деньги и внешние данные, а тройничок и сам организуется.

«白富美» - то же самое, но уже по отношению к женщине - белая (о цвете кожи), богатая, красивая.
Умственные способности, как вы видите, китайцы туда не включили. Можешь стыдливо убрать свой красный диплом, он тебе опять не пригодился.
Иероглиф, которым бабец из диалога охарактеризовала «白富美» - это «嬲». Графически, это одна женщина, в окружение двух мужчин (男+女+男). Никаких шуток про двустволки и перекрестный огонь. Давайте просто подведем итог, что женщина с таким «пакетом данных» не будет иметь недостатка в ухажёрах.

«男屌丝» - неудачник, одиночка-задрот, человек, который в жизни ничего не достиг.
Жизнь - это боль. Кому-то по две телки, а тебе иероглиф - «挊», состоящий из «руки» и «上下 (движение вверх-вниз)». Думаю, за многолетний опыт просмотра бесплатной порнографии, кроме отличного слуха, хоть какое-то воображение должно было сформироваться, сможешь и сам додумать что это может означать.

«女屌丝» - то же самое задротство, но только в женском лице. Иероглиф, характеризующий неудачницу-женщину, - «窊», состоящий из «пещеры» и «огурца». Девоньки, не забываем мыть огурцы, коронавирус ходит.

«大龄女屌丝» - не имеющая ничего в жизни, неудачница-женщина в возрасте. Описательный иероглиф - «窳», в составе которого «пещера» и «два огурца». Все в нашей жизни когда-то скатывается из качества в количество, а возраст тому природный катализатор. Да, я тоже философ, когда приму.

«超级女屌丝» - супер-неудачница. Ее описали иероглифом «突», состоящим из «пещеры» и… «собаки». Старайтесь ни о чем не думать, потому что потом придется еще с этим жить какое-то время.

Я не знаю зачем вам это рассказал, просто знайте тоже и все.