Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Глаголы croire и penser переводятся на русский язык как «думат | Французский с нуля | Français

Глаголы croire и penser переводятся на русский язык как «думать, полагать, считать». И, на самом деле, в этом значении они синонимичны, т.е. могут заменять друг друга.
Je pense que le film est bon — Я думаю, что фильм хороший;
Je crois que ce film est intéressant — Я думаю, что фильм интересный.
В чем разница?
Penser
1. Вспоминать (думать) о ком-то, о чем-то:
Je pense à maman — Я думаю о маме.
2. Рассматривать (считать) что-то как реальное или нет:
Pensez-vous qu’il ment? — Вы думаете, что он врет? (Считаете ли вы реальным это)
3. Быть уверенным в чем-то (думать о чем-то с уверенностью):
Je pense avoir réussi son examen — Я думаю, что сдала экзамен.
4. Планировать (рассчитывать) что-то сделать:
Je pense terminer ce projet vendredi — Я рассчитываю (думаю) закончить этот проект в пятницу.
5. Думать, полагать, иметь мнение о чем-либо, ком-либо (de):
Que pensez-vous de ce film? — Что вы думаете об этом фильме?
Croire
1. Верить кому-то, в кого-то (en):
Croire en Dieu — Верить в бога.
2. Предполагать (думать), что что-то возможно:
Je crois que je serai libre le week-end — Я думаю, что буду свободен в выходные.
3. Думать, представлять в сочетании с «combien, comme, comment, à quel point и т.д.»:
Vous ne pouvez croire combien je suis fatigué — Вы не можете представить, насколько я устала.
Réfléchir
С глаголом réfléchir будет попроще, здесь думать в значении размышлять над чем-то, анализировать. Прямо такой глубокий мыслительный процесс.
Je réfléchi avant de répondre — Я думаю перед ответом.