Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Можно бесконечно смотреть на три вещи: как течёт вода, как гор | Fucking French

Можно бесконечно смотреть на три вещи: как течёт вода, как горит огонь и как французский переводчик поттерианы придумывает неологизмы, камрады. Вот, например, дементоры по-французски — les Détraqueurs (и это не я придумала писать их с большой буквы).

Сюрприз — это слово переводчик создал не на базе сна с четверга на пятницу, а на основе французского глагола détraquer, довольно зловещего в контексте разговора про дементоров. Почему? Потому что одно из его значений — физически вредить (в первую очередь, организму).

Так, например, можно сказать: ce truc détraque l’estomac. Эта штука вредит желудку, плохо на него влияет. Кстати, другое значение détraquer — это выводить из строя, сделать так, чтобы механизм перестал нормально функционировать. Скажем, можно сказать, что смена часовых поясов a complètement détraqué, полностью сбила вам сон.

Что ж, значения глагола détraquer вполне созвучны «функциям» дементоров, учитывая, что они se nourrissent de la joie humaine — питаются человеческой радостью, оставляя только негативные эмоции, и в каком-то смысле выводят из строя человека.

#harry_potter_fucking_french

P.S. Простите меня, но каждый раз, когда говорю«французские дементоры», представляю себе détraqueurs à la française в стиле «Эмили в Париже»: с багетом, беретом и пыльцой фей. Словом, этакий микс дементора и Долорес Амбридж, если вы в курсе, кто это.