Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

★ Rug rat – ребенок, только начинающий ходить. Речь о тугосеря | Fucking English | Английский 18

Rug rat – ребенок, только начинающий ходить. Речь о тугосерях в возрасте от полугода до полутора, вечно путающихся под ногами и наводящих бардак. Они уже выползли из колыбельки крушить и познавать все вокруг, чем зачастую раздражают и даже пугают окружающих. Дословно это сленговое выражение переводится как «ковровая крыса», что может показаться чересчур пренебрежительным, но, как и популярное в нашем языке слово «пиздюк», «rug rat» стал вполне себе обыденным выражением, поэтому едва ли вы обидите американскую мамочку, назвав так ее чадо. Олды вспомнят что давным-давно по телеку показывали такой мультсериал, который назывался «Ох уж эти детки», в оригинале его название звучит как раз-таки «Rug rats».

- This rug rat is terrorizing the whole block. I'll get you, you little rodent!
- Этот пиздюк терроризирует весь подъезд. Я до тебя доберусь, крысёныш!