Но, время от времени были и веселые моменты. Предложение выгля | Fix your English
Но, время от времени были и веселые моменты. Предложение выглядело примерно так:
- It was a concrete road… и дальше чо-то еще
На первый взгляд все ясно. Вот наша девушка и переводит:
- Это была такая конкретная дорога ... типа The Road to Hell
Далее пауза. Проснулись все, включая нашу тичершу. Группа взялась ржать в голос, ибо звучало сие довольно весело. Вот только правильный вариант не знал никто. Светило спросило, что за предложение, глянуло на него, сказало, что
concrete
в данном случае это “бетонный” и погрузилось в прострацию снова.
Самое интересное, что это слово имеет и значение:
concrete – чётко выраженный, определённый, конкретный;
то есть “based on facts, not on ideas or guesses”.
‘It's only a suspicion,’ she said, ‘nothing concrete.’ – Это всего лишь подозрение, ничего определенного.
It's helpful to have concrete examples of how words are used in context. – Полезно иметь конкретный примеры того, как слова используются в контексте.
#funnystory