Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Испанский язык

Логотип телеграм канала @espanol_spanish_castellano — Испанский язык И
Логотип телеграм канала @espanol_spanish_castellano — Испанский язык
Адрес канала: @espanol_spanish_castellano
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 22.62K
Описание канала:

Испанский язык | castellano
Buy AD 👉 @andry_english - реклама
Find us on Insta, VK, FB 👇
Мы в соцсетях: meconnect.ru/Spanish_espanol

Рейтинги и Отзывы

2.00

2 отзыва

Оценить канал espanol_spanish_castellano и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

2

1 звезд

0


Последние сообщения 6

2023-05-16 09:00:08 УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ "NUNCA" (НИКОГДА)

ahora o nunca [аОра о нУнка] - сейчас или никогда
como nunca [кОмо нУнка] - как никогда
cuento de nunca acabar [куЭнто дэ нУнка акабАр] - бесконечная история
irse para nunca volver [Ирсэ пАра нУнка болбЭр] - уйти, чтобы никогда не вернуться
lo de nunca acabar [ло дэ нУнка акабАр] - бесконечный
más actual que nunca [мас актУаль кэ нУнка] - самый современный
más cerca que nunca [мас сЭрка кэ нУнка] - ближе не бывает
mejor que nunca [мэхОр кэ нУнка] - лучше не бывает
ni ahora ni nunca [ни аОра ни нУнка] - ни в коем случае
nunca jamás [нУнка хамАс] - никогда в жизни
probablemente nunca [пробаблемЭнтэ нУнка] - скорее всего никогда
sin dejar nunca [син дэхАр нУнка] - без остановки
uno nunca sabe [Уно нУнка сАбэ] - как знать
2.0K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-15 09:00:12 РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

¿Te suena su nombre? [тэ суЭна су нОмбре]- Тебе знакомо его имя?
Sírvase [сирбАсэ] - угощайтесь
La comida está deliciosa [ла комИда эстА дэлисиОса] - Еда очень вкусная!
No me extraña [но мэ экстрАнья] - Меня не удивляет
¡Anda ya! / Ya basta [Анда йя, йя бАста]- Хватит, прекрати
En mi opinión... [эн ми опиньЁн] - по-моему...
estoy de acuerdo/ no estoy de acuerdo [эстОй дэ акуЭрдо/но эстОй дэ акуЭрдо] - я согласен/ не согласен
Tocando madera [токАндо мадЭра] - постучать по дереву, чтобы не сгладить
¡Ten cuidado! [тэн куидАдо] - осторожно
¡Qué timo! ¡Qué robo! [кэ тИмо, кэ рОбо] - какой грабеж! это очень дорого!
¡Qué lío! [кэ лИо] - Какой ужас! (про сложную ситуацию)
¡Qué cara! [кэ кАра] - Ну и лицо!
Me estás tomando el pelo [мэ эстАс томАндо эль пЕло] - ты издеваешься надо мной, ты смеешься надо мной
Estás bromeando / ¿En serio? [эстАс бромеАдо, эн сЭрио] - Ты шутишь?
No faltaría mas/Por supuesto [но фальтарИя/пор супуЭсто] - Конечно
Ligar con alguien [лигАр кон Альген] - Флиртовать с кем-либо
¡Salud! - Cheers! [салЮд, чИэрс] - Будьте здоровы! (как тост и когда кто-либо чихнул)
Buen Provecho [буЭн пробЭчо] - Приятного аппетита
Tengo que irme [тЭнго кэ Ирмэ] - мне нужно идти
Tomemos la penúltima [томэмОс ла пенУльтима] - выпьем на посошок
2.5K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-14 09:00:10 КАК ПО-ДРУГОМУ СКАЗАТЬ TRISTE (ГРУСТНЫЙ)

miserable [мизерАбле] - несчастный
consternado [констернАдо] - в замешательстве
desconsolado [дэсконсалАдо] - неутешный
abatido [абатИдо] - подавленный
de los nervios [дэ лос нЕрбиос] - нервный
melancólico [меланкОлико] - унылый
desalentado [дэсалентАдо] - обескураженный
angustiado [ангустиАдо] - полный тоски
desanimado [дэсанимАдо] – подавленный
2.7K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-13 09:00:12 Cariño – дорогой, дорогая
Sol – солнце
Bebé - малыш(ка)
Hermosa – красавица
Nena – детка, малышка, крошка
Guapa, guapo - красавица, красавец
Niño, niiña - малыш(ка), детка
Querido, querida – любимый, любимая
Peque (от pequeño/a)- малыш(ка)
Mi reina, rey – моя королева (король)
Mi cielo, cielito – небо моё
Mi corazón – сердце моё
Mi vida – жизнь моя
Mi amor – моя любовь
Mi diosa - моя богиня
Mi tesoro - сокровище моё
Mi perla - моя жемчужина, драгоценность
Mi angel, mi angelito – мой ангел, ангелочек
Muñeca, muñecita – кукла, куколка
Mi golosina – моё лакомство
Mi caramelito – моя карамелька
Mi gatita, gatito – моя кошечка, мой котёнок
Mi osito – мой мишка
1.3K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-12 12:00:01
Испания - это не только апельсины, солнце и море, это еще и Франция буквально в нескольких часах езды!

Вот вы знали, что во Франции нет детских качелей вообще? Что в магазине можно купить специальное вино для готовки, и про неразборчивого в своих делах человека можно сказать, что он «из тех, что пьют кулинарное вино»? Что найти овсянку сможет только местный житель?

Все это можно прочитать в блоге «С акцентом за умом» - летописи переезда и адаптации в Париже обычного московского юриста, который бросил всё, взял жену и детей и уехал учиться в Сорбонну.

Что не забыть в налоговой декларации и зачем ее вообще заполнять, как взять машину в аренду в два раза дешевле и получить социальное пособие, едва приехав в страну, - все это расскажет владелец канала в смешной и непринуждённой манере.

Подписывайтесь!
2.1K views09:00
Открыть/Комментировать
2023-05-12 09:00:15 СИНОНИМЫ ГЛАГОЛА "DECIR" (СКАЗАТЬ)

hablar [аблАр] - говорить
susurrar [сусурАр] - шептать
gritar [гритАр] - кричать
exclamar [эксламАр] - восклицать
llamar [йямАр] - звонить, звать
preguntar [прегунтАр] - спрашивать
responder [рэспондЭр] - отвечать
contestar [контэстАр] - отвечать
declarar [дэкларАр] - заявлять
contar [контАр] – рассказывать
2.2K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-11 09:00:25 Tengo que irme - Мне пора идтиTengo muchas cosas que hacer - У меня много дел, которые мне предстоит сделать
Tengo una cita - У меня встреча
Gracias por haber venido - Спасибо за то, что ты приехал
Cuidate mucho - Береги себя
No pretendía a ofenderte - Я не хотел тебя обидеть
No seas grosero conmigo - Не разговаривай со мной грубо
Que tengas un buen día - Хорошего дня!
Que tengas mucha suerte - Желаю удачи
Buen viaje - Счастливого пути!
Que te mejores rapido - Желаю тебе скорейшего выздоровления
Dejame presentarte... - Позволь мне представить тебе...
Hasta luego - До встречи
1.4K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-10 09:00:24 «Después»: правила и примеры употребления
Наречие «después» следует употреблять в следующих случаях:

1) Если нужно сказать о том, что произойдет через некоторое время, т.е. «позже», «потом», «после». В такой ситуации «después» является синонимом «luego».

Mario no está en casa, llegará después. – Марио нет дома, он придет позже.
Iremos a Luxemburgo después. – Мы поедем в Люксембург позже.
Comprenderé todos los tiempos españoles después. – Позже я пойму все времена в испанском языке.
Quiero hacerlo después. — Я хочу сделать это позже.

2) Во фразах «на следующий день», «в следующем месяце».

El día después hicieron una visita a sus padres. – На следующий день они навестили своих родителей.
El mes después compramos unas camisas negras. – Месяц спустя мы купили несколько черных рубашек.

3) Если нужно сказать о расстоянии до чего-то, о месторасположении относительно другого объекта.

Mi casa está después de la tuya. – Мой дом расположен после твоего.
Vamos a hacer una sucesión. Yo estoy después de Usted. – Давайте сделаем очередь (построимся друг за другом). Я (стою) за Вами.
Стоит заметить, что в таком значении «después» обычно не употребляется в разговорной речи.

Полезные фразы и предложения:
nos vemos después – увидимся позже
¿qué pasó después? – что произошло потом?
después de todo – в конце концов
poco después – вскоре
¡hasta después! – до свидания! пока!
unos años después – несколько лет спустя
Достаточно часто «después» употребляется с предлогом «de». В таком случае перевод на русский язык будет звучать как «после (чего-либо)».

Внимание! Если после «despuésde...» идет глагол, то он должен быть в форме инфинитива.

después de amanecer – после рассвета

después de mi salida – после моего ухода

Также нередко можно встретить «después» с союзом «que», указывающим на то, что одно действие выполняется после другого. Например:
me ducharé después que tú – я приму душ после тебя.
2.1K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-09 09:00:04 MATERIALES
МАТЕРИАЛЫ

madera - дерево, древесина
cristal или vidrio - стекло
plástico - пластик
metal - металл (может употребляться как прилагательное, например: "La puerta es metálica")
papel - бумага
cartón - картон
goma - резина
ladrillo - кирпич
porcelana - фарфор
cerámica - керамика
lana - шерсть, мех
cuero - кожа или шкура (как материал, но не как кожа человека)
algodón - хлопок
seda - шёлк

¿De qué material es? = ¿De qué es?
Из какого материала состоит...? - Из чего сделан/а...?

¿De qué material son? = ¿De qué son?
Из какого материала состоят...? - Из чего сделаны...?

¿De qué material es la mesa? La mesa es de madera.
Из чего сделан стол. Сто из дерева.

¿De qué material es la ventana? Es de cristal (o vidrio).
Из чего сделано окно? Из стекла.

¿De qué es el bolígrafo? El bolígrafo es de plástico.
Из чего сделана ручка? Из пластика.

¿De qué material son los libros? Los libros son de papel y cartón.
Из чего сделаны книги? Из бумаги и картона.

Обратите внимание на то, что данные слова являются существительными, а не прилагательными. Именно поэтому перед ними надо употреблять предлог "de": mesa de madera, а не mesa madera - "стол из дерева", а не "стол дерево".
2.4K views06:00
Открыть/Комментировать
2023-05-08 09:00:08 УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ FAMILIA (СЕМЬЯ)

aire de familia [Айрэ дэ фамИлия] – семейное сходство
amigo de familia [амИго дэ фамИлия] – друг семьи
asunto de familia [асУнто дэ фамИлия] – семейное дело
cabeza de familia [кабЭса дэ фамИлия] – глава семьи
en familia [эн фамИлия] – в семейном кругу
familia numerosa [фамИлия нумэрОса] – многодетная семья
formar una familia [формАп Уна фамИлия] – завести семью
foto de familia [фОто дэ фамИлия] – семейное фото
sentirse como en familia [сэнтИрсэ кОмо эн фамИлия] – чувствовать себя как дома
Sagrada Familia [сагрАда фамИлия] – Святое Семейство
2.5K views06:00
Открыть/Комментировать