Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Неологизм детектед! Надо сказать, что значения нового глагола | Учим английский с ENJOY

Неологизм детектед!

Надо сказать, что значения нового глагола, которые предлагают словари, сразу дают понять, что у самой Меган есть как сторонники, так и противники.

Первое значение - на картинке, а второе - менее приятное:
"Verb for ghosting or disposing people once you have no use or benefit from them anymore without any regard to genuine human relationships".

Ну и примеры, само собой, разные:

She did a Meghan Markle on her friends as soon as she became famous.

Mary did a Meghan Markle on her poor husband as soon as she became famous.

Как бы правильно перевести глагол, чтобы отразить реалии?

Я встречала "омеганмарклиться", но мне не нравится этот вариант. Пока остановилась на "включить Меган Маркл".