Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ (English) - персональный репетитор

Логотип телеграм канала @englishfresh — ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ (English) - персональный репетитор З
Логотип телеграм канала @englishfresh — ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ (English) - персональный репетитор
Адрес канала: @englishfresh
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 1.30K
Описание канала:

Практичные фото, видео, аудио советы, навыки и приёмы от профессиональных репетиторов английского языка. Хочешь выучить английский быстро? Добавляйся, отправляй репосты другу, брачному спутнику, приятелю - совместно учить язык веселее и быстрее!!!

Рейтинги и Отзывы

2.00

2 отзыва

Оценить канал englishfresh и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

2

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2022-08-20 11:24:33 ​​★ Be all at sea – быть в растерянности/тупике, быть беспомощным, то чувство, которое ранее испытывали моряки, потерявшись в открытом море, ведь компасы, хоть и существовали уже в 13 веке, были неточными, поэтому легкие суда держались в пределах видимости суши, но если они сбивались с курса, то корабль уносило в открытое море, так и возникла фраза be all at sea.

- I found myself at sea when I had to explain to my child how this device worked.
- Я был в замешательстве, когда нужно было объяснить ребенку, как работает этот прибор.
336 views08:24
Открыть/Комментировать
2022-08-20 11:24:33 ​​★ To spill the beans – выдать секрет, разболтать, приоткрыть завесу тайны, если дословно, то рассыпать бобы. Это выражение используют в случае, когда кто-то открывает какой-то секрет, разбалтывает тайну или проговаривается о готовящемся сюрпризе.

- He spilled the beans about my surprise party for Tom.
- Он проболтался о моей вечеринке сюрпризе для Тома.
244 views08:24
Открыть/Комментировать
2022-08-20 11:24:33 ​​★ Every cloud has a silver lining – у каждого облака есть серебряная подкладка, данное выражение означает, что после чего-то плохого обязательно наступит хорошее, и всегда есть место надежде, даже в наихудшей ситуации. Аналоги в русском языке: «нет худа без добра», «не было бы счастья, да несчастье помогло».

- Every cloud has a silver lining.
- За чёрной полосой обязательно будет белая.
218 views08:24
Открыть/Комментировать
2022-08-20 11:24:33 ​​★ Tempest in a teapot – русский эквивалент этой английской идиомы - «буря в стакане», эта фраза означает, что кто-то слишком преувеличивает серьезность ситуации или проблемы и раздувает из мухи слона.

- Marcus is making a tempest in a teapot, they will be okay there.
- Маркус преувеличивает, там всё будет хорошо.
186 views08:24
Открыть/Комментировать
2022-08-20 11:24:33 ​​★ Clear the decks – очистить палубу, приготовиться к чему-то, обычно к каким-то действиям. Во времена былых военных сражений перед боем нужно было очистить палубу от всех предметов, которые могли помешать во время схватки.

- I guess we should clear the decks before repairing this room.
- Думаю, нам стоит подготовить эту комнату к ремонту.
170 views08:24
Открыть/Комментировать
2022-08-20 11:24:33 ​​★ To get paid peanuts – буквальный перевод: «получить зарплату орехами», то есть вы получаете за работу настолько мало, что оно того не стоит.

- I’m not going to accept that job because they pay peanuts.
- Я не собираюсь соглашаться на эту работу, потому что они платят слишком мало.
166 views08:24
Открыть/Комментировать
2022-08-20 11:24:33 ​​★ At sixes and sevens – «шестерки», «семерки», представляете ли вы что бы это могло значить? А значит это - быть растерянным; если говорится о вещах, то имеют ввиду: быть в беспорядке.

- I was at sixes and sevens after his words.
- Я был растерян после его слов.
165 views08:24
Открыть/Комментировать
2022-08-20 11:24:32 ​​★ Grab someone by the throat – хороший спектакль, концерт или фильм по-настоящему сумеют «схватить публику за горло», но не пугайтесь, никто из актеров или музыкантов не будет к вам прикасаться, а тем более душить, они лишь постараются заинтересовать и взволновать своих поклонников.

- The cinema grabbed me by the throat.
- Меня так захватил этот фильм.
162 views08:24
Открыть/Комментировать
2022-08-20 11:21:01
Что означает plonk?
Anonymous Quiz
59%
дешёвое вино
41%
изысканный деликатес
22 voters162 views08:21
Открыть/Комментировать
2022-08-20 11:18:59 ​​Полезные разговорные фразы

Pull yourself together! – Возьми себя в руки!
Don’t take it to heart. – He принимай это близко к сердцу.
Don’t get upset about it. – He расстраивайся из-за этого.
Let us hope for the best. – Будем надеяться на лучшее.
Everything will be all right. – Все будет хорошо.
Things happen. – Всякое случается.
Next time lucky. – В следующий раз повезет.
What a pity! – Как жаль!
I'll l never get over it. – Я никогда не переживу этого.
I appreciate your difficulties. – Я понимаю Ваши трудности.
It was a success. – Мы успешно справились.
It is as good as done. – Можно сказать, мы это сделали.
It was a failure / flop. – Мы потерпели неудачу.
It didn’t work out. – Ничего не вышло.
It was a near thing. – Чуть не случилось / За малым...
It was a narrow escape. – Мы едва избежали неприятностей.
He kept his promise. – Он сдержал обещание.
Не failed us. – Он подвел нас.
Не backed out. – Он пошел на попятную (отказался отсвоих слов).
That is the way things are. – Таковы дела.
As things stand now... – При таком положении дел...
It is urgent. – Это срочно.
Time is getting short. – Время истекает.
It can wait. – Это не к спеху. (Это может обождать)
There is no hurry. – Это не срочно.
And what if... – А что если...
It is worth trying. – Стоит попытаться.
I'll see about it. – Я об этом позабочусь.
I’ll arrange it with him. – Я решу… / улажу это с ним.
I would rather do smth. – Я бы лучше сделал что-то.
I have changed my mind. – Я изменил свое мнение.
I am in two minds. – Я в нерешительности...
I can't make up my mind. – Я не могу настроиться / решиться.
Do it right a way. – Сделай это сразу же.
Don’t put it off till the last moment. – He откладывай этого до последнего.
169 views08:18
Открыть/Комментировать