недавно пересматривали "Twin Peaks" и встретили шутку, которая померла в русской озвучке.
именно поэтому топим за то, чтобы вы смотрели фильмы и сериалы в оригинале. но вообще мы тут не нравоучения читать пришли, а спросить вас, как бы вы адаптировали эту шутку на русский язык. собственно, вот она:
Купер: — this coffee tastes like mud.
официантка: — it was grounded this morning!
как это перевести на русский так, чтобы сохранить игру слов с mud-grounded? ждём ваших вариантов.