В комментах к предыдущему посту мне задали вопрос про "
сложить руки и плыть по течению"
Пока писала ответ, в голове всплыло много вариантов, так что решила выложить отдельным постом
Если говорить буквально, руки могут быть и arms, и hands.
На первой картинке он
folded his arms. А на второй -
folded his hands.
Ну а если говорить не в прямом смысле и использовать идиомы, то:
SIT ON YOUR HANDSСидеть сложа руки; бездействовать, особенно когда нужна помощь или решение
TWIDDLE YOUR THUMBSНичего не делать, лентяйничать, особенно во время ожидания
Здесь, кстати, уже thumbs - большие пальцы, а не руки вовсе
THROW IN THE TOWELСдаться, сложить руки после неудачи. Хотя, наверно, говорим "опустить руки"
Интересно?
#vocabulary