2021-04-07 12:52:52
|
5 слов, которые нельзя перевести на русский одним словом. В английском языке существует множество слов, которые невозможно перевести на русский язык одним точно подходящим словом. Чаще всего их смысл можно передать либо близким по смыслу словосочетанием, либо через объяснение смысла и употребления.
Вот вам в качестве примера список из 5 таких слов:
Сommute (kəˈmjuːt) — ежедневно ездить на работу из пригорода и обратно.
∙ I commute by train.
∙ Я езжу на работу и обратно на поезде.
Serendipity (ˌserənˈdɪpəti) — факт случайного обнаружения приятных или полезных вещей.
∙ Their partnership began out of near-complete serendipity.
∙ Их партнерство началось из почти полной счастливой случайности.
Bumf (bʌmf) — масса бюрократических бумаг и документов, необходимых для существования в современном обществе.
∙ I got a load of bumf from my bank in the post today.
∙ Я получил массу бюрократических бумаг и документов на почте от своего банка.
Earworm (ˈɪə.wɜːm) — мелодия или песня, которая все время вертится в голове и никак не хочет оттуда убираться.
∙ Scientists claim to have found a way to help anyone plagued by earworms.
∙ Ученые утверждают, что нашли способ помочь любому, кто страдает от заевшей в голове музыке.
Closet music (ˈklɒz.ɪt ˈmjuː.zɪk) — музыка, которую слушают с удовольствием, но строго без свидетелей, потому что стесняются.
∙ He claims to live the thug life but I've seen his closet music.
∙ Он утверждает, что живет бандитской жизнью, но я видел музыку, которую он втайне слушает.
Если знаете ещё такие слова — делитесь ими в комментариях
2.9K views09:52