Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Испанский язык

Логотип телеграм канала @educademia — Испанский язык И
Логотип телеграм канала @educademia — Испанский язык
Адрес канала: @educademia
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 4.07K
Описание канала:

Открытый канал об испанском языке.
Учи испанский с нами каждый день!
Тебя ждут:
- новые слова и фразы
- грамматика
- узнаешь лайфаки о которых не пишут
- чат-болталка с такими же любителями испанского, как и ты❤️

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал educademia и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 10

2022-04-14 11:00:03 ​​ Если вы собираетесь в Испанию, то
вы точно должны попробовать эти блюда

Churros
Известный на весь мир традиционный испанский завтрак - сладкая обжаренная выпечка из слоеного теста. Может подаваться с шоколадом. Некоторые испанцы предпочитают есть чуррос, обмакивая их в сахар.
Особенно этот завтрак актуален после продолжительной фиесты.

Crema catalana
Как уже видно из названия, каталонский крем, является десертом каталонской кухни. Также его называют кремом святого Иосифа. Каталонский крем напоминает французский крем-брюле, только первый готовится не на сливках, а на молоке.

Gazpacho
Гаспачо - гастрономическое спасение в жаркую погоду. Гаспачо представляет собой холодный суп из самых простых испанских продуктов: протертых овощей, оливкового масла, хлеба и уксуса.

Tortilla de patatas
Одна из визитных карточек испанской гастрономии - картофельная тортилья. А самое главное, для приготовления этого блюда вам потребуется всего лишь три ингредиента: картофель, яйца и лук. Ну и немного ловкости. Ведь перевернуть тортилью - дело нелегкое.

Pulpo a la gallega
Отправимся в небольшое путешествие на север Испании и оказываемся в Галисии. Быть в Галисии и не попробовать осьминога по-галисийски, это то же, что и в Париже не увидеть Эйфелеву башню.

Fabada
Мы уже поняли, что для жаркой погоды у испанцев заготовлено гаспачо. А что делать, когда холодно? Да-да, в Испании бывает холодно. Для этого отправляемся в Астурию и заказываем в любом местном баре фабаду. Фабада - густой калорийный и жирный суп из белой астурийской фасоли с беконом, окороком и колбасой.

Paella
Ну куда же без паэльи. Рис с морепродуктами или с гаммой самых разнообразных добавок покорил весь мир.

Cocido madrileño
Продолжает список согревающих блюд. Косидо мадриленьо - сытное блюдо, приготовленное из мяса и овощей, представляющее собой густой суп из турецкого гороха (нута).

Gambas al ajillo
Ну и куда же без морепродуктов. А именно креветок в чесноке и оливковом масле.

Patatas bravas
И завершает наш гастрономический список картофель под острым соусов.

Какое ваше любимое блюдо?
1.3K views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-13 11:00:05 ​​Испанские бренды известные по всему миру

Испания недаром считается одной из законодательниц мод. Ее бутики, модные дома и целые торговые комплексы известны по всему миру.

Испанские модные компании также могут похвастаться своим диапазоном цен: от бюджетных товаров до люксовых.

Познакомимся с ними поближе.

Одной из самых популярных компаний по производству одежды, обуви и аксессуаров считается компания концерна Inditex Group. Его основателем является Амансио Ортега.

Полное наименование — Industria de Diseño Textil Sociedad Anónima. Штаб-квартира концерна располагается в городе Артейхо (Галисия, Испания).

В состав Inditex Group входят следующие магазины:

Zara

Фирма, ставшая ведущей торговой сетью группы, была основана в 1975 году. Благодаря успеху Zara, уже в конце 80-х годов состоялся выход Inditex Group на международную арену. "Мгновенная мода" - этим термином описывается возможность компании воплощать новые линии в продажу в течение всего лишь двух недель.

За год дизайнерами разрабатывается более 10 тысяч новых дизайнов.

Uterqüe

Молодой бренд, дата его основания - 2008 год. Основное направление - сумки различных форм и вместительности. При этом обязательным условием есть использование высококачественных материалов и натуральной кожи.

Компания также выпускает обувь, одежду.

Среди украшений представлены серьги, кольца, колье. При производстве используется серебро, полудрагоценные камни и жемчуга.

Pull&Bear

Компания основана в 1991 году. Это бренд повседневной мужской и женской одежды для молодежи, а также аксессуаров по приемлемым ценам.

Massimo Dutti

Выпускает свою продукцию с 1985 года. Изначально это была только мужская одежда премиум класса.

Сейчас ассортимент Massimo Dutti представлен одеждой, обувью, аксессуарами средней ценовой категории для мужчин, женщин и детей.

Bershka

Молодежный бренд одежды, обуви, аксессуаров.

Oysho

Бренд, который был создан в 2001 году. Компания выпускает нижнее белье, домашняя одежда, обувь и аксессуары.

Stradivarius

Символом этой компании является скрипичный ключ. Производят одежду для мужчин и женщин.

Mango

Бренд, основанный в Барселоне братьями турецкого происхождения, Исаком и Нахманом Андик.

Изначально, Mango brand задумывался как женская линия одежды, рассчитанная на среднюю ценовую категорию. На сегодняшний день охват популярности компании – это многочисленное число магазинов в 105 странах мира.

Особенностью Mango brand выступает разнообразный стиль одежды. Дизайнерами создается одежда различных направлений. Каждая женщина в магазинах торговой марки сможет подобрать вещи в различных стилевых направлениях: повседневный casual, вечерние наряды, одежда для офиса, спортивного направления.

Cortefiel

В состав группы Cortefiel входят следующие магазины:

Cortefiel

Одежда Cortefiel - красочная и элегантная, непохожая и самобытная, созданная путем смешения ярких цветов и традиционного испанского дизайна с веяниями европейской моды. Использование традиционных методов производства одежды обеспечивают неизменно высокое качество продукции Cortefiel.

Springfield

Springfield является одним из самых известных брендов молодежной моды.

Women’Secret

Women'secret — бренд, предлагающий многообразие нижнего белья, одежды для сна, аксессуаров и купальников для современных женщин.

Pedro del Hierro

Классическая одежда для женщин и мужчин.
1.6K views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-12 11:00:04 ​​Глаголы с предлогами

Empezar a - начинать

¿A qué hora empiezas a trabajar?
Во сколько ты начинаешь работать?

Terminar de - заканчивать

Termino de estudiar a las 15.
Я заканчиваю учиться в 15.

Soñar con - мечтать о

Natalia sueña con viajar a Italia.
Наталья мечтает о путешествии в Италию.

Acordarse de - помнить

¿Te acuerdas de esta foto?
Ты помнишь эту фотографию?

Alegrarse de - радоваться

Me alegro de verte.
Я рад тебя видеть.

Arrepentirse de - сожалеть о

Me arrepiento de lo que te dije.
Я сожалею о том, что тебе сказал.

Acercarse a - приближаться к

Se acercó y me preguntó por qué no había venido a la fiesta.
Он приблизился и спросил меня, почему я не пришла на празднование.

Meterse en - вмешиваться в

No te metas en mi vida.
Не вмешивайся в мою жизнь.

Aprender a - учиться

Quiero aprender a hablar español con fluidez.
Я хочу научиться говорить бегло по-испански.

Enamorarse de - влюбиться в

Me he enamorado de mi mejor amigo.
Я влюбилась в своего лучшего друга.

Pensar en - думать о

¿En qué estás pensando?
О чем ты думаешь?

Cumplir con - выполнять

Los empleados tienen que cumplir con sus obligaciones.
Работники должны выполнять свои обязательства.

Burlarse de - насмехаться над

Mi hermano siempre se burla de mí.
Мой брат всегда насмехается надо мной.

Enfadarse con - злиться на

Carlos se ha enfadado contigo porque le has mentido.
Карлос рассердился на тебя, потому что ты ему солгал.

Casarse con - жениться на/выходить замуж за

Luisa, ¿quieres casarte conmigo?
Луиса, ты выйдешь за меня?

Despedirse de - прощаться

Tengo que despedirme de ti, me esperan en la oficina.
Я должен попрощаться с тобой, меня ждут в офисе.

Parar de - прекращать

Por favor, para de hablar de tus penas.
Пожалуйста, прекрати говорить о своих невзгодах.

Asistir a - присутствовать

Ayer asistí a un seminario muy interesante.
Вчера я присутствовал на очень интересном семинаре.

Acudir a - обращаться к, направляться к

Acudí a un abogado para solucionar mis problemas.
Я обратился к адвокату, чтобы решить свои проблемы.

Dudar en - сомневаться в

¿Dudas en decirte que te vas?
Сомневаешься в том, чтобы сказать ему, что ты уезжаешь?

Tener algo que ver con - иметь отношение к

Este asunto no tiene nada que ver contigo.
Это дело не имеет ничего общего с тобой.
1.3K views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-11 11:00:04 ​​Фразы с глаголом TENER

Tener frío - холодно
Tengo frío - мне холодно.

Tener calor - жарко
Tengo calor - мне жарко.

Tener hambre - испытывать голод/хотеть есть
Tengo hambre - хочу есть.

Tener sed - испытывать жажду/хотеть пить
Tengo sed - хочу пить.

Tener miedo - бояться
Tener miedo a algo - Tengo miedo a las arañas - я боюсь пауков.
Tener miedo de hacer algo - Tengo miedo de perderte - я боюсь потерять тебя.

Tener envidia - завидовать
Te tengo envidia - я тебе завидую.

Tener fiebre - иметь высокую температуру
Estoy enferma y tengo fiebre - я болею и у меня высокая температура.

Tener dolor de ... - испытывать боль
Tengo dolor de cabeza - у меня болит голова.

Tener prisa - торопиться
Tengo prisa - я тороплюсь.

Tener ganas de ... - чего-то хотеть
Tengo ganas de ir a tomar el sol - я хочу пойти позагорать.

Tener cuidado - быть осторожным
Ten cuidado que te puedes hacer daño - осторожно, ты можешь пораниться.

Tener éxito - быть успешным
Clara tiene mucho éxito en su trabajo - Клара очень успешна на своей работе.

Tener razón - быть правым
Creo que tienes razón - я думаю, что ты прав.

Tener la culpa - быть виноватым
Tú tienes la culpa de todo - ты во всем виноват.

Tener en cuenta - иметь ввиду
Hay que tener en cuenta que mañana todo va a estar cerrado - нужно иметь ввиду, что завтра все будет закрыто.

Tener sueño - хотеть спать
Tengo mucho sueño, voy a descansar - я очень хочу спать, пойду отдохну.
1.4K views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-10 11:06:38 ​​​10 выражений с глаголом hacer

Hacer la pelota a alguien - подлизываться
No me hagas la pelota, no te voy a dar más dinero.
И не подлизывайся, я не дам тебе больше денег.

Hacer carrera - добиться успехов в учебе/работе
María hizo carrera como economista.
Мария сделала карьеру экономиста.

Hacerle a alguien la pascua / una faena - доставлять неудобства, надоедать
Nacho es un niño problemático. Siempre está haciendo la pascua a sus compañeros.
Начо проблемный ребенок. Он постоянно достает своих одноклассников.

Hacer un buen/mal papel - хорошо или плохо выглядеть в ситуации
Los deportistas hicieron un buen papel en los Juegos Olímpicos.
Спортсмены хорошо показали себя на Олимпийских играх.

Hacer la vista gorda - притворяться, что не замечаешь того, что неправильно
El profesor a veces hace la vista gorda cuando copiamos en el examen.
Учитель иногда делает вид, что не замечает, когда мы списываем на экзамене.

Hacerse el sordo - притворяться, что не слышишь
No te hagas el sordo, lo has entendido todo perfectamente.
Не делай вид, что не слышишь, ты все прекрасно понял.

Hacer caso a alguien - прислушиваться, подчиняться
No le hagas caso, siempre dice tonterías.
Не обращай на него внимания, он всегда несет чушь.

Hacer sombra a alguien - затмевать кого-нибудь
Luisa siempre le hace la sombra a su hermana menor, las chicas compiten mucho.
Луиса постоянно затмевает свою младшую сестру, девочки очень много соперничают.

Hacer castillos en el aire - строить воздушные замки
En vez de trabajar está haciendo castillos en el aire.
Вместо того, чтобы работать, он строит воздушные замки.

Hacerse mala sangre - нервничать, разозлиться
Se ha hecho mala sangre cuando se enteró de que su novia le había sido infiel.
Он разозлился, когда узнал, что его девушка ему изменила.

Ещё больше полезных знаний можно получить завтра, 11 апреля на БЕСПЛАТНЫХ ОТКРЫТЫХ уроках по испанскому!

Регистрируйся по ссылке!
1.5K views08:06
Открыть/Комментировать
2022-04-09 11:00:04 ​​5 уличных испанских слов 🗨

Tío/tía
Используется в качестве обращения к неизвестному человеку:
Hay un tío raro fuera en la calle - там очень странный мужик на улице.
Также используется между друзьями:
Venga tío, ven conmigo - давай, дружище, пойдем.

Guiri
Используется для обозначения туристов, приезжающих в Испанию:
Si quieres practicar inglés, puedes ir a este bar, vas a poder conocer a muchos guiris - если хочешь практиковать английский, можешь пойти в этот бар, сможешь познакомиться со многими туристами.

Chulo/chula
Используется для обозначения чего-то красивого:
Que pantalones más chulos llevas hoy - какие красивые брюки на тебе сегодня.
Также может использоваться в значении "высокомерный":
No te pongas chulo conmigo - не выделывайся так со мной.

Mogollón
Означает "много":
Hay mogollón de gente en este bar - в этом баре очень много людей.

Molar
Означает "нравится":
Cómo me mola este coche - как мне нравится эта машина.
1.6K views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-08 11:00:04 ​​Как выразить будущее по-испански, не используя будущего времени?

В испанском языке существует три конструкции, которые мы можем использовать для выражения наших планов или намерений.

Ir a infinitivo (начальная форма глагола)
При помощи этой конструкции мы выражаем наши планы или намерения.
Эта конструкция очень часто используется в бытом общении. Мы слышим ее чаще, чем простое будущее время.

Pensar infinitivo
Эта конструкция также используется для намерений и планов. Часто мы переводи ее как "я думаю", "я собираюсь".

Настоящее время
Настоящее время также используется для того, чтобы поговорить о будущем. Нужно иметь ввиду, что в этом случае контекст или временные указатели должны мотивировать использование настоящего времени.
В этом случае действие, которое выражается глаголов в настоящем, имеет точный или даже обязательный характер.
Поэтому настоящее время используется с расписанием или точными событиями в будущем.

Поделитесь в комментариях, какие у вас планы на эту неделю
Пример
Mañana voy a quedar con mis amigos.
Esta tarde pienso ir al gimnasio.
Pasado mañana voy a la peluquería.
1.6K views08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-07 19:42:17 ​Устойчивые выражения со словом leche

Tener mala leche

Иметь дурной характер или же совершать какие-то действия с плохим умыслом.

¡Qué mala leche tiene Gloria! No entiendo cómo ha podido decirle esa grosería a Carmen.
Какой же плохой характер у Глории! Не понимаю, как она могла сказать подобную грубость Кармен.

Estar de mala leche

Быть в плохом настроении или быть раздраженным.

Hoy María está de mala leche. Su equipo de fútbol perdió ayer.
Сегодня Мария в плохом настроении. Ее футбольная команда вчера проиграла.

A mala leche

С негативным умыслом.

El profesor ha puesto la última pregunta del examen a mala leche, para pillar a los estudiantes y que no sepan contestar.
Преподаватель добавил последний вопрос в экзамен специально, чтобы застать врасплох студентов, которые не знают на него ответа.

A toda leche

На полную скорость или на полную громкость.

Terminé los deberes a toda leche para poder irme al cine.
Я быстро закончил домашнюю работу, чтобы пойти в кино.

Darse/meterse/pegarse una leche

Удариться.

Ayer me resbalé y me metí una leche con la mesa del comedor.
Вчера я поскользнулся и ударился об обеденный стол.

Dar/meter/pegar una leche

Ударить.

Como no te calles te voy a pegar una buena leche en la cara.
Если ты не замолчишь, я хорошенько тебе всеку.

De la leche

Невероятно, много.

Esta mañana había un tráfico de la leche para entrar a la ciudad.
Сегодня утром была огромная пробка на въезде в город.

Echando leches

Бегом.

María salió echando leches del trabajo porque tenía prisa.
Мария выбежала с работы, потому что торопилась.

Ser la leche

У этого выражения два значения. В положительной контексте оно означает, что что-то очень крутое, в негативном выражает раздражение.

Este móvil es la leche, es el mejor teléfono que he comprado.
Этот мобильник крутой, лучший телефон, который я когда-либо покупал.

Eres la leche, siempre te olvidas las llaves en casa.
Это уж слишком, ты постоянно забываешь ключи дома.

Еще бульше полезных выражений Вы узнаете на ОТКРЫТЫХ уроках по испанскому языку - 11 апреля!
1.5K views16:42
Открыть/Комментировать
2022-04-06 11:00:04 Устойчивые выражения с продуктами питания

Importar un pimiento

Используем эту фразу, когда хотим сказать, что нам все равно, проявляя безразличие.

Me importa un pimiento que pienses de mí.
Мне все равно, что ты обо мне думаешь.

Estar como un fideo

Быть исхудалым.

Laura ha adelgazado mucho estos últimos meses. Estás como un fideo.
Лаура очень похудела в последние месяцы. Она словно тростинка.

Estar como una sopa

Быть промокнувшим до нитки.

De pronto, empezó a llover y no llevaba paraguas, por eso ahora estoy como una sopa.
Внезапно начался дождь, но у меня не было зонта, поэтому я промокла до нитки.

Sacar las castañas del fuego

Помочь выбраться из тяжелой ситуации.

Mi hermano pequeño se metió en un lío y tuve que sacarle las castañas del fuego.
Мой младший брат впутался в какую-то неразбериху, и мне пришлось помочь ему выбраться из нее.

Tener un cacao mental

Иметь путаницу в голове.

No entiendo nada, tengo un cacao mental en la cabeza que no puedo pensar.
Я ничего не понимаю, у меня в голове такая каша, что я не могу думать.

Dar calabazas

Дать отворот-поворот.

¿Sabes que Julio se declaró el otro día a María? Pero ella le dio calabazas.
Ты знаешь, что Хулио признался на днях Марии в своих чувствах? Но она дала ему отворот-поворот.

Ser un melón

Быть глупцом.

Este chico es un melón. ¿Cómo se le ocurre salir a la calle sin abrigo?
Этот парень глупец. Как ему в голову пришло выйти на улицу без пальто?

Ser la media naranja

Быть второй половинкой.

Mi novia es mi media naranja.
Моя девушка - моя вторая половинка.


Еще бульше полезных выражений Вы узнаете на ОТКРЫТЫХ уроках по испанскому языку - 11 апреля!

Участие бесплатно, регистрируйся по ссылке
1.6K viewsedited  08:00
Открыть/Комментировать
2022-04-05 11:00:04
Что пьют испанцы?

Сегодня мы делимся с вами напитками, которые испанцы заказывают при каждодневной рутине.


Horchata (орчата)
Напиток, приготовляемых из молотого миндаля, кунжута, риса, ячменя или клубеньков чуфы.

Granizado (гранисадо)
Это освежающий летний напиток Испании, основу которого составляет толченый лед, а для придания вкуса добавляются разнообразные сиропы.

Кофе
В Испании, в традиционных барах вы не встретите типичных итальянских названий кофе. Скажем больше, бывает, что названия одного и того же кофе варьируются от региона к региону.

Если вы желаете просто кофе, то просите un café solo.
Кофе с молоком, будет также un café con leche.
Если вы хотите, чтобы в кофе было меньше молока, чем самого кофе, то заказывайте un cortado.
Наконец, если вы хотите алкогольный кофе, закажите un carajillo.

Что касается чая, испанцы не часто его пьют. Как правило, заказывают una infusión, иными словами настой или una manzanilla - настойка из ромашки.
1.6K views08:00
Открыть/Комментировать