Перевод Они ушли, и ты ничего с этим не поделаешь. Что случилось, то случилось.
Устойчивое выражениеWhat is done is doneЧто сделано, то сделано, сделанного не воротишь. Что произошло, то произошло. Если вы хотите подвести черту, сказать, что вы сожалеете или просто тверды в своём решении, но сделать ничего не можете или не хотите, то это идеальное выражение.
Пример употребления: It is silly of me to refuse their invitation, but what's done is done.
Это было глупо отклонить их приглашение. Но что сделано, то сделано.