Talk vs. Speak - в чём разница?
1) с языками мы говорим только
speak
She speaks English
She talks English
2) предлоги
Все нижеперечисленные предлоги подходят, но есть разница - предлог to менее формальный, чем предлог with
talk to (наименее формальный вариант)
I talk to my friends
talk with
I talk with my friends
speak to
I speak to my friends
speak with (наиболее формальный вариант)
Если мне позвонят по телефону и скажут
Can I speak with Boris?
то я напрягусь, потому что звучит слишком официально, ибо вдруг произошло что-то нехорошее и меня хотят об этом уведомить. ФБР, например
Поэтому в разговорном английском используйте
talk to, это наименее формально и наиболее естественно в речи
Ставьте , если зашёл пост