2022-02-11 20:30:00
Привет! На связи #mohl
Как вы, наверное, помните, я живу в Мюнхене. Уже третий год, между прочим! За это время я успела попробовать много нового. И это я не про все сорта местного пива, как вы могли подумать, а про спорт.
Буквально шаговая доступность альпийских гор и озёр делает спортивную жизнь Баварии очень разнообразной. На прошлых выходных, например, я впервые встала на горные лыжи. Всё прикольно, кроме цены и синяка на ладошке
В лыжницы не стремлюсь, зато в последнее время увлекаюсь другим «немецким» видом спорта — боулдерингом. В России никогда о нём не слышала, а вот в Германии им занимаются почти все.
Смысл простой: лезешь по камушкам, вбитым в стену, на самый верх, потом довольный летишь вниз. От скалолазания отличается высотой трасс (здесь они ниже) и отсутствием страховки. Ага, никакой страховки! Преодолеваешь 3-5 метров высоты и прыгаешь вниз, на толстенный мат.
Несколько инсайтов для тех, кто решится попробовать:
нужны специальные ботинки, их можно арендовать прямо в зале
обязательно купите тальк, он тоже продаётся в зале. Без него не выйдет
не советую брать чёрную форму (см. пункт выше)
тренер не нужен, а вот компанией ходить рекомендую!
Если вдохновила, вооружайтесь вот этой лексикой:
die Boulderhalle — зал для боулдеринга
klettern — взбираться
die sichere Absprungshöhe (-n) — безопасная высота спрыгивания (любая высота в зале для боулдеринга, не волнуйтесь!)
die Weichbodenmatte (-n) — мягкое ковровое покрытие, которым застелены все полы в зале
die Landung (-en) — приземление
die Schwierigkeitsstufe (-n) — уровень сложности
die Kletterschuhe — ботинки для лазания
der Griff (-en) — камушек в стене
Chalk — английское слово, используемое для талька. По-немецки der Talk
Less talk more chalk! Ну что, встречаемся в зале?
599 views17:30