2021-12-01 20:51:36
Сейчас мне задали очень правильный вопрос о курсе по сериалу, ответ на него я хочу продублировать тут
Чем отличается ваш курс от самостоятельного просмотра сериала? Я ведь могу самостоятельно перевести незнакомые слова
Большое спасибо за вопрос
1. Если вы сами смотрите сериал и сами переводите незнакомые фразы, то вы будете переводить вообще ВСЁ, всего запомнить нельзя и вы потратите на перевод очень много времени, а на курсе уже за вас выбрали самые полезные и часто употребляемые фразы, к тому же не все фразы вы сможете перевести самостоятельно, некоторых даже нет в словаре
2. После каждой серии есть вопрос, ответ на который вам нужно записать на аудио, таким образом вы сразу же начнёте использовать новую лексику
3. В курсе организовано повторение всего выученного материала по мк одну интервальных повторений, там не просто две список слов, в течении всего курса вы будете все повторять, как только вы начинаете забывать слова, то вы сразу же найдёте из в повторении
4. Для каждого повторения созданы разные упражнения/тесты, вам нужно будет использовать новую лексику в разных контекстах
5. На курсе будут мемы с новой лексикой и мини подкасты с их объяснением, так вы не только ещё раз повторите новые слова, но и узнаёте китайские шутки, особенности культуры, сможете сами в будущем уместно использовать мемы
572 views17:51