Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Делая все в этом мире слабее, Время, как плотник великий, согн | Приаповы песни

Делая все в этом мире слабее,
Время, как плотник великий, согнуло меня.

Ибо время меня согнуло, как плотник мудрый, и всякое делающий слабее. Дословно с сохранением порядка слов. «Как... и» здесь передаёт μεν... δε. В оригинале «плотник» и «время» одного рода, что упрощает восприятие.

Пока переводил, обратил внимание, что χαλκευς, «кузнец» по-гречески, дословно «медянщик». То есть слово описывает практики бронзового, если не медно-каменного века.
Есть ещё одна игра смыслов, которую по-русски вообще не передать, можно только в комментариях к переводу попытаться объяснить. Время - χρόνος от глагола χρονίζω, задерживаться, пребывать, оставаться, сохраняться, расти со временем, то есть наличное. Плотник - τέκτων, это его основное значение, также есть «строитель» и «творец». Это не удивительно, основная масса построек в основном была деревянной. Постройка - это тоже наличное и пребывающее.
Здесь «время» и «плотник» пересекаются по смыслу. Время здесь не только гнёт человека, делая его слабее, но и строит нечто из него.

Соболевский С.И. Древнегреческий язык для высших учебных заведений. СПб, 2002. С. 437.