Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

​​Каждый понедельник литературный критик Анастасия Завозова ра | Толще твиттера

​​Каждый понедельник литературный критик Анастасия Завозова рассказывает о двух книгах: для серьезного, вдумчивого чтения и чтобы отвлечься в разных литературных мирах.
#толщетвиттера

Тэффи Бродессер-Акнер
Флейшман в беде (МИФ. Проза, перевод Татьяны Боровиковой)
О чем:
мужик после развода открыл для себя тиндер и как давай искать там оправдания своему поведению
Зачем читать: поначалу этот роман кажется немного затянутым, хоть и исключительно хорошо написанным эссе на тему отношений в большом городе. (Оно и понятно, Таффи Бродессер-Акнер – известная и достаточно прыткоперая колумнистка, писавшая для The New York Times и GQ, и даже если этого не знать, то об этом легко можно догадаться по тексту – перевязанному в нужных местах качественной иронией и с идеальной внутренней структурой каждого абзаца, так, словно он последний). Главный герой романа – свеженький разведенка по имени Тоби Флейшман погружается в глубины онлайн-дейтинга, прыгает с затонувшего брачного корабля на бал безудержного секса и выслушивает разнообразные истории разнообразных женщин, (которые отчаянно хотят Тоби, несмотря на его, Тоби, малый рост, ведь женщины 40+, которых, в основном, и выбирает наш герой, разумеется, уже не подходят к любви с линейкой, часики тикают, кукушечка кукует). А еще – мысленно рассказывает читателю, как ужасна была его жизнь с женой Рейчел, которая в самом начале романа бросает на Тоби детей и уезжает куда-то в детокс-даль, разумеется, назло Тоби. Но всякий раз, когда читателю уже хочется нагнуться к Тоби и сочувственно потрепать его по плечу, Тэффи Бродессер-Акнер немного подкручивает нарративную линзу романа, меняет взгляд – и повествование переходит к подруге Тоби, затем, наконец, к его жене, и роман, который изначально казался бодреньким и скорее комичным комментарием к избитой шутке о том, что хорошее дело браком не назовут, постепенно превращается сначала в большой, глубокий роман о повседневной лжи, мелком сексизме, постмиллениальной отрыжке патриархата и огромном ужасе добровольного самообмана. (А ирония так и вовсе остается качественной до самого конца.)

Эми Тан
Долина забвения (Аркадия, перевод Анастасии Лазаревой)
О чем
: производственный роман об устройстве шанхайского борделя начала 20 века глазами его сотрудниц. Плюс уроки истории, тяжелая женская доля, секспросвет и беспросвет – но с проблесками надежды.
Зачем читать: в основе книги лежит очень понятная и работающая история, эффективность которой Тан уже неоднократно доказала своими другими романами: несколько женщин из одной семьи, но из разных поколений (бабка-мать-дочь) претерпевают жизненные трудности, чтобы в какой-то момент все-таки оттолкнуться от дна и выплыть, если не к счастью, то хотя бы к покою и воле. Но здесь в роли жизненных трудностей выступает целый роман в романе – детальный рассказ о том, как функционировали тайные шанхайские бордели начала 20 века. Такой бордель держит Лулу, мать главной героини, Вайолет, наполовину китаянки, наполовину американки, и в таком борделе оказывается сама Вайолет, когда ее неожиданно разлучают с матерью. История, которая и так серьезно утоплена в исторический контекст (Синьхайская революция, конец империи Цин и так далее) приобретает дополнительную плотность, когда Тан начинает подробно описывать все, от финансовой схемы работы борделя до организации мероприятий, отчетности и правил обращения с клиентами. В итоге роман получается, скажем так, разнонаправленным: не каждый выдержит это почти насильственное замедление, долгие, хоть и фотографически яркие описания экономики покупного секса, однако именно это и есть самая сильная сторона книги. Без этой осязаемой, толстой исторической и фактической подкладки под основную драму, истории героинь казались бы откровенно киношными, но такое вот вторжение реальности в сюжет делает его менее мелодраматичным и практически убедительным. Этот роман работает как своего рода машина времени: если читателю не хватит приключений, он в конце концов всегда сможет посмотреть по сторонам.