Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

🇺🇸 Английский с Нуля 🇬🇧

Логотип телеграм канала @angliskiy_s_nulya — 🇺🇸 Английский с Нуля 🇬🇧
Логотип телеграм канала @angliskiy_s_nulya — 🇺🇸 Английский с Нуля 🇬🇧
Адрес канала: @angliskiy_s_nulya
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 4.43K
Описание канала:

🇺🇸 Учите английский язык с нами! На известных выражениях, цитатах из фильмов, музыки и многом другом.
🇬🇧 Интересные материалы - залог успешного усвоения, особенно когда он ежедневно.
Рассказывайте друзьям про нас!
По вопросам: @sonocok

Рейтинги и Отзывы

2.00

2 отзыва

Оценить канал angliskiy_s_nulya и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения 7

2022-01-03 10:44:00 Ребятки!
Простите за спам - но реально осталось только 2 места!

Спасибо, за Ваш актив!

Забирайте по ссылке - кому нужнее!
642 views07:44
Открыть/Комментировать
2022-01-03 10:03:00 Hi!
На связи ваш любимый админ!

Я договорился на бесплатный урок с носителем языка!

Но! Количество мест ограничено - скорее заходи и забирай свое!

А еще до 9 января - обещают подарочки! Так что welcome к новым знаниям!

Всех обнял!
669 views07:03
Открыть/Комментировать
2022-01-03 09:10:00
Pick your brain means…
Anonymous Quiz
40%
Find our all you know about something
23%
Listen
17%
Find the smartest person
19%
read a lot
176 voters680 views06:10
Открыть/Комментировать
2022-01-02 21:10:00
Английский сленг: подборка выражений

all shook up – шухер, суета
acid head – наркоман
bobby, copper, blue boy, cops - работник полиции
to crank it on – врать
big daddy - "важная шишка", большой начальник
booz - выпивка, "горючка"
bonehead - тупой, придурок, деревянный.
blunder - лажать, унижать, портачить, "делать западло"
chickenshit - трус
duck soup - раз плюнуть, плевое дело
fag, faggot, faggy – голубой, гей
fall flat - облажаться, провалить все нафиг
get a screw loose- пороть чушь
eyepopper – что-нибудь (или кто-нибудь) изумительное, достойное внимания, на что (или кого) сложно не обратить внимания.
go bananas – синоним: go mad – безумствовать, сходить с ума (в позитивном ключе), балдеть.
idiot box –телевизор
high - тот, кто под кайфом
junked up – обкурившийся
Blow a fuse - выходить из себя
to scare the hell out of somebody - напугать кого-либо до смерти
loony == loonie - чокнутый, "лунатик".
shake a leg - шевелись, шевели поршнем
monkey business - грязное дело
kick back - давать взятку, давать на лапу
265 views18:10
Открыть/Комментировать
2022-01-02 17:55:00
Английский сленг: подборка выражений

Слова которым не научат тебя чопорные английские училки - только у нас лучшая подборка сленга.

Тебя точно примут за своего!
520 views14:55
Открыть/Комментировать
2022-01-02 14:20:00
“Tom can’t use a computer”, Ella said.
Anonymous Quiz
48%
Ella said that Tom can’t use a computer.
9%
Ella said that Tom can use a computer.
20%
Ella said that Tom could’t use a computer.
23%
Ella said that Tom couldn’t use a computer.
169 voters626 views11:20
Открыть/Комментировать
2022-01-02 10:00:01 5 английских идиом о кошках

1. Like the cat that got the cream
Эта идиома переводится "как кошка, наевшаяся сливок". Так обычно говорят о человеке, который выглядит чрезвычайно довольным собой.

Например: After she got that job Mary looks like a cat that got the cream.
После того, как Мэри получила эту должность, она выглядит очень довольной собой.


2. Let the cat out of the bag
Эта фраза дословно переводится как "выпустить кота из мешка". Эту идиому используют, когда говорят о секрете, который случайно стал достоянием общественности.

Например: I`m sorry, I didn`t mean to let the cat out of the bag.
Прости меня, я не собирался выдавать твою тайну.


3. A cat nap
Так называют короткий сон в середине дня, который помогает расслабится и восстановить силы. Котики точно знают в этом толк!

Например: After lunch I took a cat nap.
После обеда я прилёг вздремнуть.


4. Play cat and mouse
Такое выражение есть и в русском языке. Дословный перевод "играть как кошка с мышкой", что означает "забавляться, пользуясь своим превосходством".

Например: She doesn`t love him, she is just playing cat and mouse.
Она на самом деле не любит его, а играет с ним, как кошка с мышкой.


5. A cat fight
Эта идиома дословно переводится как "кошачья драка" и означает драку между двумя женщинами.

Например: If Jane sees her boyfriend with Alice, there will be a cat fight!
Если Джейн увидит своего парня с Элис, будет драка!
668 views07:00
Открыть/Комментировать
2022-01-01 19:50:00 Поговорим о настроении:

Everything's cool - все здорово
I couldn't care less - мне совершенно безразлично
I had a complete fit - меня не на шутку разозлили
I haven't got a care in the world - меня ничто не тревожит
I'm having a really good time - я превосходно провожу время
I'm really buzzing - у меня все просто здорово
I'm totally over the moon - я безумно счастлив
I'm walking on air - я на седьмом небе от счастья
I've had the week from hell - у меня была ужасная неделя
She blew her top - у нее крыша поехала
She threw a wobbly - она не в себе
The fur's been flying - начались серьезные разногласия
There's a bad vibe round here - здесь плохая атмосфера
We've made it up - мы все уладили.
670 views16:50
Открыть/Комментировать
2022-01-01 14:30:00
identify the type of Noun- HAPPINESS
Anonymous Quiz
43%
abstract
35%
collective
23%
proper
124 voters340 views11:30
Открыть/Комментировать
2022-01-01 11:02:22 Идиома дня: about time

Перевод: давно пора; с большим запозданием, очень поздно

Пример:

It is about time that you returned that book to me.
Тебе давно пора вернуть мне эту книгу.
469 views08:02
Открыть/Комментировать