Железнодорожная этимология: билет, вагон, перрон У происхождения
«билета» есть несколько версий. Одни исследователи считают, что слово пришло через польский —
bilet или немецкий —
das Billett из французского:
billet — «билет, записка». Другие предполагают, что это французское заимствование
billette. А оно восходит к латыни:
bulla —
«булла», «записка». В Средневековье буллой называли послание или договор императора.
Понятие
«вагон» пришло в русский язык в XIX веке из немецкого —
der Wagen или французского —
wagon. Они восходят к английскому
waggon —
«повозка, тележка».
Слово
«перрон» мы заимствовали в XIX веке из французского, где
perron произошло от
pierre. Оно восходит к латинскому
petra — «скала, камень». Его корни уходят в греческий —
petros. Буквально —
«платформа, замощённая камнем».