Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Турецкий язык | Turkish language

Логотип телеграм канала @turkishtg — Турецкий язык | Turkish language Т
Логотип телеграм канала @turkishtg — Турецкий язык | Turkish language
Адрес канала: @turkishtg
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 55.51K
Описание канала:

Прайс/Реклама: @PrideMediaTG
Для связи: @prestige046
Ссылка для друзей:
https://t.me/ 4AOC8rC7vPsyNjdi

Рейтинги и Отзывы

3.33

3 отзыва

Оценить канал turkishtg и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

2

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 74

2021-04-03 11:55:54 Новая подборка слов

1. Eklemek / ilave etmek – добавлять
2. Karıştırmak – мешать
3. Kavurmak – обжаривать
4. Serpmek - посыпать
5. Kızartmak – жарить
6. Yıkamak – мыть
7. Soymak – чистить
8. Süzmek – цедить
9. Haşlamak – варить
10. Pişirmek – готовить
11. Çırpmak – взбивать
12. Doğramak – резать (нарезка кубиками и.т.д)
13. Rendelemek – натереть на терке
14. Servis etmek - подавать
15. Dökmek - наливать, высыпать
16. Kesmek - резать
17. Yağlamak - смазать маслом
18. Soğumaya bırakmak - дать остыть
19. Süslemek - украшать
20. Kaynatmak - кипятить
21. Kaynamak - кипеть
22. Kabarmak - подниматься (тесто, выпечка)
23. Koymak - класть, ставить
24. Ocaktan almak - снимать с плиты
25. Doldurmak - наполнять
26. Eritmek - растопить
27. Bekletmek - дать постоять
28. Hamur açmak - раскатать тесто
29. Süzmek - цедить, процеживать
30. (Krema) haline getirmek - доводить до (кремообразного) состояния
31. Önceden ısıtılmış fırın - заранее разогретая духовка
32. Kısık ateşte pişirmek – готовить на маленьком огне
33. Orta ateşte pişirmek – готовить на среднем огне
34. Isıtmak – греть / подогревать / разогревать
35. Sofrayı hazırlamak – накрывать на стол
36. Masayı silmek – вытирать стол
37. Masayı toplamak - убирать со стола
38. Masaya gelmek – идти за стол
39. Soğumak – остывать
40. Tadına bakmak – пробовать на вкус
41. Hamur yoğurmak - замесить тесто
5.7K viewsedited  08:55
Открыть/Комментировать
2021-04-02 20:18:57 ​​

diş - зуб

diş hekimi, dişçi - стоматолог, зубной врач

diş eti - десна

diş eti iltihabı - воспаление десен

dişim ağrıyor - у меня болит зуб

diş ağrısı - зубная боль

diş çektirmek - удалять зуб

diş fırçası - зубная щетка

diş macunu - зубная паста

diş ipi - зубная нить

diş beyazlatma - отбеливание зубов

diş çürümesi - кариес

Diş kaplama - коронка

çene - челюсть

tükürük - слюна

dolgu - пломба

dolgu yaptırmak - ставить пломбу

tartar - зубной камень

ağız kokusu - запах изо рта

yirmi yaş dişi - зуб мудрости

çürük diş - гнилой зуб

kanal tedavisi - удаление нерва

kürdan - зубочистка

takma diş - зубной протез

süt dişi, bebek dişi, geçici dişler - молочные зубы

ısırma - прикус
5.9K views17:18
Открыть/Комментировать
2021-03-31 08:13:18 ​​
"ETMEK"

Aptallık etmek - глупить

Adam etmek - Воспитать хорошо кого-то

Acele etmek - Торопиться

İtiraz etmek - возражать

İfade etmek - Выражать

İkram etmek - угощать,

İşaret etmek - Обозначать

Kabul etmek - соглашаться, принимать

Müsaade etmek - разрешить

Rica etmek - просить

Razı etmek - Уговаривать

Şarj etmek - Заряжать

Teselli etmek - утешать, успокаивать

Talep etmek - Требовать

Taahhüt etmek - обязываться, обязаться

Tavsiye etmek - Советовать

Teşekkür etmek - Благодарить

Tahmin etmek - догадаться, предположить

Teslih etmek - вооружить

Telefon etmek - Звонить

Terk etmek - бросить, оставить

Teklif etmek - Предлагать

Emanet etmek - вверить что либо

Emretmek - Распоряжаться, приказывать

Yemin etmek - клясться

Vaat etmek - Обещать
5.1K views05:13
Открыть/Комментировать
2021-03-30 12:02:00 ​​

Наши пять чувств

GÖZ – GÖZLERİMİZLE ETRAFI GÖRÜRÜZ - Нашими глазами мы видим все что вокруг

BURUN – BURNUMUZLA ÇİÇEKLERİ KOKLARIZ Нашим носом мы нюхаем цветы

KULAK – KULAĞIMIZLA SESLERİ DUYARIZ - Нашими ушами мы слышим звуки

DİL – DİLİMİZLE YEMEKLERİN TADINA BAKARIZ - Нашими языками мы ощущаем вкус еды

EL (DERİ) – ELLERİMİZLE EŞYALARA DOKUNURUZ - Нашими руками мы дотрагиваемся до предметов
6.1K views09:02
Открыть/Комментировать
2021-03-29 10:03:23 ​​
Plaj - Пляж

Deniz kabukları - Ракушки

Güneş kremi - Солнцезащитный крем

Güneş gözlüğü - Солнцезащитные очки

Güneş çarpması - Солнечный удар

bronzluk - загар

Dondurma - мороженое

İçme suyu - Питьевая вода

Simit - Плавательный круг

mayo - плавки, купальник

plaj topu - Пляжный мяч

kova - Ведерко для игры с песком

kürek - Лопаточка для игры с песком

kumdan kaleler - Замки из песка

şapka - Панама

Şemsiye - Зонтик
7.3K views07:03
Открыть/Комментировать
2021-03-25 20:44:26 ​​
Приветствие, обмен любезностями

Selam - привет
Merhaba - здравствуй(те) (официальное приветствие)
İyi akşamlar - добрый вечер (можно говорить как в приветствии, так и в прощании)
İyi günler - добрый день (говорится как в приветствии, так и в прощании)
Nasılsın(ız)? - как ты (вы)?
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz? - как вы себя чувствуете?
Sağlığınız nasıl? - как ваше здоровье?
İşiniz nasıl gidiyor? - как ваша работа?
Ne yapiyorsun(uz)? - что ты делаешь (делаете)?
Bugün için planlarınız nelerdir? - каковы ваши планы на сегодня?
Aileniz nasıl? - как поживает ваша семья?
Çocuklar nasıl? - как дети?
Ebeveyn nasıl? - как родители?
Ne haber? - какие новости?
Ne var ne yok? - какие новости? (Дословно: что есть, а чего нет?)
Selam söyle - передавай привет
Ailenize selam söyleyin - передавайте привет вашей семье
Başarılar dilerim size! - желаю вам удачи!
Ben seni / sizi çok özledim - я очень соскучился(соскучилась) по тебе / по вам

Teşekkürler, iyiyim - спасибо, хорошо
Teşekkürler, fena değil - спасибо, неплохо
İdare eder - спасибо, пойдет (так себе)
Teşekkürler, güzel - спасибо, отлично
Şükürler - слава Богу. Всë в порядке (всë нормально)
Bir şey değil - ничего (не стоит благодарностей)
Rica ederim - незачто
Önemli değil - не важно.
3.9K views17:44
Открыть/Комментировать
2021-03-24 11:30:24 ​​ Вы разговариваете на турецком?
Türkçe konuşuyor musunuz?/Türkçe biliyor musun?
Лишь самую малость
Biraz
Как Вас (тебя) зовут?
İsminiz nedir?/ Adınız ne? / İsmin ne? / Adın ne? (неформ.)
Меня зовут…
İsmim … / Adım …
Приятно познакомиться
Memnun oldum!
Откуда Вы (ты)?
Nerelisin?/Nerelisiniz?
Я из Турции
Türkiye’den geliyorum
Где ты/Вы живете?
Nerede oturuyorsun(uz)?
Я живу в Турции
Türkiye’de oturuyorum
Сколько тебе/Вам лет?
Kaç yaşındasın(ız)?
Мне 20 лет.
Yirmi yaşındayım.
3.7K views08:30
Открыть/Комментировать
2021-03-23 18:01:02
Для переводов денег в Турцию воспользуйтесь промокодом WUOPEN500 или WUOPEN10 для отправления любой суммы по специальному тарифу до 30.06.21 в банке «Открытие».

https://www.open.ru/wu
4.8K views15:01
Открыть/Комментировать
2021-03-23 13:48:40 ​​ ПОПОЛНЯЕМ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС НА ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

çamaşır makinesi - стиральная машинка
bulaşık makinesi - посудомоечная машинка
buzdolabı - холодильник (дословно - ледяной шкаф)
ütü - утюг
tost makinesi - тостер, панини
kettle - электрочайник
mikrodalga - микроволновка
saç kurutma makinesi = fön - фен
elektrik süpürge - пылесос
kurutucu - сушилка
fırın - духовка
ocak - плита
klima - кондиционер
ısıtıcı - обогреватель
vantilatör - вентилятор
kombi - система отопления (в Турции)
aspiratör = davlumbaz - вытяжка
buzluk = dondurucu - морозилка
5.4K views10:48
Открыть/Комментировать
2021-03-22 11:27:31 ​​ Глагольная форма «-mak şartıyla»

Схема: глагол-основа + mak şartıyla
Используется в предложении с условием
Эта глагольная форма не изменяется по лицам, числам и временам.

• Türkiye'de doğmak şartıyla Türk vatandaşı olursun. – Ты можешь быть гражданином Турции, при условии, что ты родился в Турции.

• Вeğenmezse geri vermek şartıyla alabilirsin. – Можешь взять при условии, если не понравится, вернуть назад.

• Yarın erken kalkmak şartıyla gec yatabilirsin. – Можешь лечь поздно, при услoвии, что завтра рано встанешь.

• Az tuzlu yapmak şartıyla ben senin butun yemeklerini sevirim. – Мне нравится вся твоя еда, при условии, что она будет менее соленая.

• Borcunu sadece öpmek şartıyla kabul ederim. – Соглашусь принять долг, только при условии поцелуя.

Отрицательная форма образуется: глагол-основа + ma + mak şartıyla

• Eve geç kaldık amа çok oturmamak şartıyla içelim. – Опаздываем, но при условии долго не сидеть, давайте выпьем.
• Birey özgürdür, başkasına zarar vermemek şartıyla. – Человек свободен, при условии, что он не причиняет зла другому.
• Geç kalmamak şartıyla gidebilirsin. - Можешь идти с условием, что вернёшься не поздно.
• Hiçbir şeye dokunmamak şartıyla bakabilirsiniz. - Можете смотреть c условием, ничего не трогать.
2.0K views08:27
Открыть/Комментировать