Доброе утро, друзья!
A TOKEN OF GRATITUDE — в знак благодарности
Посмотрите, как эту фразу произносят в разных ситуациях и с different акцентами
Первый эпизод — В знак благодарности за присутствие на мероприятии Шерлоку преподносят небольшой подарок. Четкое британское произношение
Второй эпизод — Фиона официально хочет поблагодарить Шрека за спасение и дарит огру платок, называя вещь «favor» (милость, одолжение). Проговаривает немного фамильярно, нараспев.
Третий эпизод — Алекс дает конверт с деньгами Рузвельту, чтобы тот не ушел раньше времени и выслушал его. В этом эпизоде можно услышать реальное американское произношение: нечеткое, быстрое и слегка неразборчивое
Как вам такой формат изучения фраз? Узнали любимые фильмы?