Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Инглиш на ладошке

Логотип телеграм канала @naladoshke — Инглиш на ладошке И
Логотип телеграм канала @naladoshke — Инглиш на ладошке
Адрес канала: @naladoshke
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 17.37K
Описание канала:

Наконец-то нормальный канал про английский язык, а не вот это ваше всё
Автор: @katkazynka или instagram.com/katkazynka
Есть закрытый чат на английском, для вступления пишите в личку

Рейтинги и Отзывы

3.67

3 отзыва

Оценить канал naladoshke и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 4

2020-07-06 20:35:17 ​​sugar - про сахар и не только

Друзья, я надеялась, что на третий год ведения блога я наконец смогу вам рассказать и показать, как американцы обычно отмечают Independence Day (July 4), но из-за коронавируса все массовые мероприятия, очевидно, были отменены, и в Бостоне не было даже официального салюта. Так что эту идею я оставляю на следующий год, когда мы (fingers crossed!) уже полностью вернемся к нормальной жизни. А сегодня давайте обсудим лексику, как и планировали :)

Помните мои весенние посты со «вкусными» сленговыми выражениями: один про cheesy, corny, salty и sweet, а другой про beef? Давайте же нырнем в тему еще глубже и разберем выражения со словом sugar

sugarcoat

Абсолютно бомбическое и невероятно классное слово, обязательно возьмите его себе на заметку и не бойтесь применять его в речи. Прямое значение sugarcoat довольно логично - это coat with sugar, т.е. покрывать что-то сахарной глазурью, например, тортики.

While the oven is preheating, sugarcoat the cookies.

А в переносном значении sugarcoat (встречается вариант sugar coat) - это to make something bad sound more appealing than it really is. На русский sugarcoat можно перевести как смягчать, приукрашивать, но без необходимости не стоит опираться на перевод, лучше давайте посмотрим на пример:

My mom tried to sugarcoat her upcoming surgery by describing it as “a simple procedure.”

У человека стоял выбор: либо заставить своих родственников переживать по поводу операции, либо так мягко описать ситуацию, чтоб никто ничего заранее себе не накручивал. Некоторым людям не нравится такая мягкость и они могут потребовать горькой правды, мол, don’t sugarcoat it, давай напрямую рассказывай, какие есть риски.

sugar daddy / sugar mommy / sugar baby

С этими терминами вы уже возможно знакомы, ведь на них можно наткнуться в соцсетях, сериалах и даже в личке. Если же нет, я попробую описать их максимально объективно.

Sugar daddy - это мужчина (чаще всего взрослый), который полностью обеспечивает девушку (или даже парня) и исполняет все её прихоти в обмен на личные отношения. Остаются ли такие отношения чисто платоническими или нет - всё варьируется от случая к случаю.

Как вы уже догадываетесь, sugar mommy (momma, mama) - это то же, что и sugar daddy, только женщина, а sugar baby - это непосредственно тот самый человек, который получает деньги и подарки. В интернете много статей от представителей каждой из сторон, вот пример.

В любом случае, из-за неоднозначного отношения людей к таким вещам будьте аккуратны с употреблением этих слов, чтобы никого не обидеть

give someone some sugar

Когда-нибудь вам в фильме попадется выражение give me some sugar, что означает поцелуй меня (обними меня). Я обсудила с парочкой американцев, насколько крипово будет звучать это выражение в реальной жизни, а особенно от неносителей языка, и мы сошлись во мнении, что лучше от греха подальше придерживаться банального kiss me. Поговаривают, что на юге США выражение give me some sugar более распространено и так даже может сказать бабуля своим внукам. Если есть тут кто из Джорджии или Алабамы, напишите плиз в ЛС, разберемся раз и навсегда

sugar rush / sugar coma

Sugar rush
(сленг. sugar high) - это когда кто-то употребил большое количество сахара за короткий промежуток времени, что вызвало состояние временной гиперактивности (обычно у детей). Не знаю, насколько это обосновано с научной стороны, но само выражение точно используется часто. Так даже назвали шоу на Нетфликсе, где кондитеры соревнуются в приготовлении десертов.

А sugar coma - это вообще изначально диабетическая кома, но это понятие используется и в переносном смысле, когда тебе становится просто плохо от большого количества сахара. Лайфхак для тех, кто в первый раз собирается в США: при покупке кофе с собой просите поменьше сахара, иначе с непривычки точно обалдеете и от вкуса, и от sugar coma :)

Всем хорошей недели

@naladoshke #slang
17.1K views17:35
Открыть/Комментировать
2020-06-29 19:15:45
А пока покажу вам пару фоточек со своих прогулок!

1. В грозу и ливень прошлись по Southie (South Boston) - любимое место Марка Уолберга. Раньше район был известен благодаря дикой преступности и засилью мафии (включите любой фильм, где события разворачиваются в Бостоне), а сейчас считается наполовину семейным, наполовину молодежным районом, в котором реально хочется жить!

2. North End. Считается преимущественно итальянским районом, в котором богатые бостонцы поколениями живут и в ус не дуют :)

3. В центре города продолжаются протесты под лозунгом Black Lives Matter, хоть об этом уже практически не говорят в новостях.

4. Просто красивое фото U.S. Coast Guard, мы же все-таки на океане живем!

Через пару дней будет пост про лексику! Всем хорошей недели
14.3K views16:15
Открыть/Комментировать