Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Мой Испанский!

Логотип телеграм канала @miespanol — Мой Испанский! М
Логотип телеграм канала @miespanol — Мой Испанский!
Адрес канала: @miespanol
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Страна: Россия
Количество подписчиков: 21.95K
Описание канала:

Учим Испанский язык легко!
Обратная связь @miespanolBot
Реклама - @pirogof и @iBelikov
Помощь проекту - bit.ly/donate100p
Наше приложение для Android - http://bit.ly/MiEspanolAndroid
Наше приложение для iPhone - http://bit.ly/MiEspanolApple

Рейтинги и Отзывы

3.50

2 отзыва

Оценить канал miespanol и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

0

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

0


Последние сообщения 18

2021-06-27 18:00:49 •Учим испанский с нуля на бесплатном вебинаре•

Если давно хотели системно начать учить испанский, разобраться в основных частых речи и научиться рассказывать о себе, то приходите завтра на вебинар

Регистрация по ссылке:

https://mnlp.cc/mini?domain=aprendemos&id=382

Будет три вебинара, с 29 июня по 01 июля в 21:00 по мск.

За эти три вечера вы научитесь читать и писать на испанском, разберетесь в основах испанской грамматики и выучите ваши первые 200 слов и выражений на все случаи жизни!

Всем участникам вебинара - набор полезных материалов

Для регистрации перейдите по ссылке и выберите удобный для Вас способ связи:

https://mnlp.cc/mini?domain=aprendemos&id=382

Hasta pronto
4.9K views15:00
Открыть/Комментировать
2021-06-27 17:58:00НАДПИСИ И УКАЗАТЕЛИ В ГОРОДЕ

SALIDA [салИда] - ВЫХОД
ENTRADA [энтрАда] - ВХОД
PROHIBIDO FUMAR [проибИдо фумАр] - КУРЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО
¡ACCESO PROHIBIDO! [аксЭсо проибИдо] - ПРОХОД ЗАКРЫТ
¡ATENCIÓN, RECIÉN PINTADO! [атэнсьЁн, рэсьЕн пинтАдо] - ВНИМАНИЕ, СВЕЖАЯ КРАСКА!
¡PELIGROSO! [пелигрОсо] - ОПАСНОСТЬ!
PRECAUCIÓN, PISO RESBALOSO [прекаусьЁн, пИсо рэсбалАдо] - ОСТОРОЖНО, МОКРЫЙ ПОЛ
NO PASAR [но пасАр] - ПРОЕЗД ЗАКРЫТ
SE VENDE [сэ вЭндэ] - ПРОДАЕТСЯ
SE ALQUILA [сэ алькИла] - СДАЕТСЯ В АРЕНДУ


ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ СПОРНЫХ СИТУАЦИЙ

No lo tomes mal [но ло тОмэс маль] - Не обижайся
Por favor, disculpame [пор фабОр, дискУльпамэ] - Пожалуйста, извини меня
Estoy hablando en serio [эстОй аблАндо эн сЕрио] - Я не шучу
Creo que tienes razón [крЕо кэ тьЕнэс разОн] - Похоже, ты прав
Perdona, podrías repetir lo que has dicho [пэрдОна, подрИяс рэпэтИр ло кэ ас дИчо] - Извини, можешь повторить, что ты сказал?
¿Estás seguro? [эстАс сэгУро] - Ты уверен?
Te lo agradesco mucho [тэ ло аградЭско мУчо] - Большое тебе спасибо
No hay lugar para duda [но ай лугАр пАра дУда] - Нет оснований для сомнения


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ FAMILIA (СЕМЬЯ)

aire de familia [Айрэ дэ фамИлия] – семейное сходство
amigo de familia [амИго дэ фамИлия] – друг семьи
asunto de familia [асУнто дэ фамИлия] – семейное дело
cabeza de familia [кабЭса дэ фамИлия] – глава семьи
en familia [эн фамИлия] – в семейном кругу
familia numerosa [фамИлия нумэрОса] – многодетная семья
formar una familia [формАп Уна фамИлия] – завести семью
foto de familia [фОто дэ фамИлия] – семейное фото
sentirse como en familia [сэнтИрсэ кОмо эн фамИлия] – чувствовать себя как дома
Sagrada Familia [сагрАда фамИлия] – Святое Семейство


Если ты не готов учиться, никто не сможет тебя научить. Если ты нацелен на учебу, никто не сможет тебя остановить
[си но эстАс диспуЭсто а апрендЕр, нАдие пуЭдэ энсэньЯрте, си эстАс дэтэрминАдо а апрендЕр, нАдие пуЭдэ дэтэнЭрте]
14.4K views14:58
Открыть/Комментировать
2021-06-22 19:30:00
Дарье пришла в голову идея: учить людей испанскому языку на песнях. Раньше она работала в университете Барселоны, а теперь завела телеграмм-канал @penelopaa, где объясняет разные вещи про язык Сервантеса буквально, с песнями и плясками. На канале Даша не только разбирает правила через песни и шутки, но и пишет про гастрономию, культуру, отели, кино,образование в Испании, испаноязычные мероприятия в Москве. Дарья проводит образовательные консультации и помогает поступать в университеты в Испании. ¡Di hola y baila!
3.9K views16:30
Открыть/Комментировать
2021-06-22 19:28:00ФРАЗЫ ДЛЯ ОПИСАНИЯ ЖИЗНЕННЫХ СИТУАЦИЙ

a cualquier precio [а куалькЭр прЕсио] - любой ценой
sea lo que sea [сЭа ло кэ сЭа] - будь что будет
no poder hacer nada [но подЭр асЭр нАда] - быть не в состоянии сделать что-либо
llegar a la meta [йегАр а ла мЭта] - достичь цели
meterse en lios [мэтЭрсэ эн лИос] - нажить неприятности
no llegar a ninguna parte [но йегАр а нингУна пАртэ] - ничего не добиться
ceder el paso [сэдЭр эль пАсо] - сдаваться
echarse a perder [эчАрсэ а пердЭр] - идти насмарку
quedar en la nada [кэдАр эн ла нАда] - исчезнуть как дым
oportunidad de oro [опортунидАд дэ Оро] - блестящая возможность
¡Bien hecho! [бьен Эчо] - Молодец!
pasar la pagina [пасАр ла пАхина] - пережить что-нибудь


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАЛОГОМ CRECER (РАСТИ)

crecer como persona [крэсЭр кОмо персОна] - расти, как личность
crecer profesionalmente [крэсЭр професиональмЭнтэ] - расти профессионально
crecer deprisa [крэсЭр дэпрИса] - расти быстро
crecer las plantas [крэсЭр лас плАнтас] - выращивать растения
dejarse crecer el pelo [дэхАрсэ крэсЭр эль пЕло] - отпускать волосы
crecer la empresa [крэсЭр ла эмпрЭса] - развивать компанию
crecer las expectativas [крэсЭр лас экспектатИбас] - подпитывать ожидания


ВОПРОСЫ И ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ

¿Lo entiendes? [ло энтьЕндэс] – Ты понял?
¿Estás seguro? [эстАс сегУро] – Ты уверен?
¿Estás loco? [эстАс лОко] – Ты с ума сошел?
¿Qué tengo que hacer? [кэ тЭнго кэ асЭр] – Что я могу сделать?
No te preocupes, todo saldrá buen! [но тэ преокУпэс, тОдо сальдрА бьен] – Не беспокойся, все будет хорошо.
¿Qué pasa aquí? [кэ пАса акИ] – Что здесь происходит?
¿Estás bromeando? [эстАс бромеАндо] – Ты шутишь?
¿Quieres venir conmigo? [кьЕрэс бэнИр конмИго] – Хочешь пойти со мной?
Explicámelo bien, por favor [эксплИкамэло бьен пор фабОр] – Пожалуйста, объясни мне все подробно.
¿Qué estás intentando de decir? [кэ эстАс интэнтАндо дэ дэсИр] – Что ты пытаешься сказать?
Tenemos que hablar [тэнЭмос кэ аблАр] – Нам нужно поговорить.
¿Por qué llegas tan tarde? [пор кэ йЕгас тан тАрдэ] – Почему ты так опоздал?


Когда ты позволишь себе то, что заслуживаешь, ты привлечешь то, что тебе нужно
[куАндо те пермИтес ло ке мерЕсес, атрАес ло ке несэсИтас]
14.9K views16:28
Открыть/Комментировать
2021-06-21 19:30:05
26 июня в летнем кинотеатре Garage Screen пройдет встреча с художницей и режиссёркой Амалией Ульман. Ульман специально прилетела в Москву, чтобы представить свой фильм «Планета».

«Планета» — это остроумная и ироничная трагикомедия про мать и дочь, которые пытаются справиться с долгами, при этом сохраняя видимость внешнего благополучия. Критики признали фильм одним из лучших дебютов 2021 года и назвали его точным портретом поколения нынешних двадцатилетних. Главные роли в картине сыграли сама Ульман и ее мать.
6.2K views16:30
Открыть/Комментировать
2021-06-21 19:27:00УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ VIDA (ЖИЗНЬ)

amor de su vida [амОр дэ су бИда] – любовь всей его жизни
años de vida perdidos [аньОс дэ бИда пэрдИдос] – потерянные годы жизни
apreciar la vida [апрэсиАр ла бИда] – ценить жизнь
arriesgar la vida [ариэсгАр ла бИда] – рисковать жизнью
así es la vida [асИ эс ла бИда] – жизнь такая штука
atentar contra su vida [атэнтАр кОнтра су бИда] – покушаться на его жизнь
basado en la vida real [басАдо эн ла бИда реАль] – на основе реальных событий
buena vida [буЭна бИда] – хорошая жизнь
buscarse la vida [бускАрсэ ла бИда] – зарабатывать себе на жизнь
calidad de vida [калидАд дэ бИда] – качество жизни
dar señales de vida [дар сеньЯлес дэ бИда] – подавать признаки жизни
de por vida [дэ пор бИда] – на всю жизнь
dulce vida [дУлсэ бИда] – сладкая жизнь
esperanza de vida [эсперАнса дэ бИда] – продолжительность жизни
la vida cotidiana [ла бИда котидиАна] - рутина
lección de vida [лексиОн дэ бИда] – жизненный урок
nivel de vida [нибЭль дэ бИда] – уровень жизни


ФРАЗЫ ДЛЯ ПОХОДА ЗА ПОКУПКАМИ

¿Dónde está la ropa de señora? [дОндэ эстА ла рОпа дэ сэньЁра] - Где отдел женской одежды?
Me encanta este traje. [мэ энкАнта Эстэ трАхэ] - Я обожаю этот костюм.
¿Qué talla es? [кэ тАйя эс] - Как у вас размер?
Soy talla 38. [сой тАйя трЭнта и Очо] - Я ношу 38-й размер.
¿Os queda una talla mas grande? [ос кЭда Уна тАйя мас грАндэ] - У вас остался на один размер больше?
No me gusta el color. [но мэ гУста эль колОр] - Мне не нравится цвет.
¿Tiene este en verde? [тьЕнэ Эстэ эн бЭрдэ] - У вас есть эта модель зеленого цвета?
¿De qué está hecho? [дэ кэ Эчо] - Из какого материало изготовлено?
¿Puedo pagarte en efectivo? [пуЭдо пагАртэ эн эфектИбо] - Можно рассчитаться наличными?
¡Muchas gracias por tu auyda! [мУчас грАсияс пор ту айЮда] - Большое спасибо за твою помощь!


ПОВТОРИМ ВРЕМЕНА ГОДА И МЕСЯЦЫ

INVIERNO (m) [инбьЕрно] - ЗИМА
PRIMAVERA (f) [примабЭра] - ВЕСНА
VERANO (m) [бэрАно] - ЛЕТО
OTOÑO (m) [отОньё] – ОСЕНЬ

ENERO [энЭро] - ЯНВАРЬ
FEBRERO [фэбрЭро] - ФЕВРАЛЬ
MARZO [мАрсо] - МАРТ
ABRIL [абрИль] - АПРЕЛЬ
MAYO [мАйё] - МАЙ
JUNIO [хУнио] – ИЮНЬ
JULIO [хУлио] - ИЮЛЬ
AGOSTO [агОсто] - АВГУСТ
SEPTIEMBRE [сэптьЕмбрэ] - СЕНТЯБРЬ
OCTUBRE [октУбре] - ОКТЯБРЬ
NOVIEMBRE [нобьЕмбрэ] - НОЯБРЬ
DICIEMBRE [дисьЕмбрэ] - ДЕКАБРЬ


Делать то, что тебе нравится позволяет держать выражение лица пятницы каждый день
[асЭр ло ке те гУста эс тэнЭр кАра дэ бьЕрнэс тОдос лос дИяс]
14.5K views16:27
Открыть/Комментировать
2021-06-10 06:23:00 Всем привет!

В команду образовательной платформы-сервиса Meleton нужен спикер с высоким уровнем испанского языка, который представит проект на международных рынках

Meleton входит в ТОП-5 EdTech сервисов в России и СНГ и имеет продажи в 15 странах мира. На платформе создано больше 6500 онлайн-школ по всему миру. Мы меняем рынок онлайн-образования и создаем реально крутой продукт. Присоединяйся в нашу команду и начинай создавать продукт мирового масштаба!

Город: Москва (но работа удалённая)
Формат работы: удаленный
Занятость: первый месяц полная, после - 3-4 ч в день.
ЗП: от 500к руб и выше

Тебе предстоит заниматься:

Спикер (на испанском языке) будет на вебинарах рассказывать о возможностях платформы и перспективах онлайн обучения. Ищем яркого, эмоционального, умеющего удерживать внимание спикера!

Ты нам подходишь если есть:

⁃ Высокий уровень испанского языка
⁃ Опыт проведения вебинаров
⁃ Умение выступать онлайн
⁃ Умение продавать
⁃ Опыт в онлайн образовании или инфобизнесе /запуске курсов
⁃ Будет большим плюсом знание других языков
⁃ Желателен опыт запуска своей школы или курса

Что мы предлагаем тебе:

• Процент от проданных на вебинаре продуктов. Доход может составлять от 500к в месяц и выше, так как выплачивается в виде процента проданных на вебинарах и автовебинарах продуктов.
• Весь трафик, затраты, подготовка презентации, материала вебинара , организация - на нас.
• Если будет успешным запуск вебинаров, раскрутим спикеру Инстаграмм аккаунт.
• Возможность быстро вырасти профессионально и финансово
• Получить узнаваемое имя на международных рынках и уникальный опыт!

Чтобы попасть в команду, нужно рассказать о себе и успешно пройти собеседование.

В ответ на вакансию пишите в лс:

1. Какие языки вы знаете на свободном уровне. (Общаться на вебинаре)
2. Какой у вас опыт в продажах на вебинарах
3. Какой у вас опыт в онлайн обучении
4. Ваши социальные сети


Писать в ЛС в тг @kondratenkoiuliana
3.0K views03:23
Открыть/Комментировать
2021-06-10 06:22:00УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СО СЛОВОМ VEZ (РАЗ)

por última vez [пор Ултима бэс] - последний раз
a la vez de [а ла бэс дэ] - одновременно с
a la misma vez [а ла мИсма бэс] - одновременно
a su vez [а су бэс] - в свою очередь
alguna vez [алгУна бэс] - иногда
una y otra vez [Уна и Отра бэс] - снова и снова
cada vez menos [кАда бэс мЭнос] - меньше каждый раз
de una vez [дэ Уна бэс] - раз и навсегда
de vez en cuando [дэ бэс эн куАндо] - случай от случая
en vez de [эн бэс дэ] - вместо
había una vez [абИя Уна бэс] - однажды
la otra vez [ла Отра бэс] - в прошлый раз
por primera vez [пор примЭра бэс] - в первый раз
una vez al año [Уна бэс аль Аньё] - раз в год
una y otra vez [Уна и Отра бэс] - снова и снова


ФРАЗЫ И ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВСЕДНЕВНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

¿Qué pasa? [кэ пАса] – В чем дело?
¿Quién eres para juzgarme? [кьен Эрэс пАра хусгАрмэ] – Кто ты, чтобы меня судить?
¿Por qué piensas de esta manera? [пор кэ пьенсАс дэ Эста манЭра] – Почему ты так считаешь?
¿Y qué pasa ahora? [и кэ пАса аОра] – А сейчас в чем дело?
¿Qué quieres decir? [кэ кьЕрэс дэсИр] – Что ты хочешь этим сказать?
¿Puedes ocuparte de esto? [пуЭдэс окупАртэ дэ Эсто] – Ты можешь с этим разобраться?
¿Y a ti que te importa? [и а ти кэ тэ импОрта] – А твое какое дело?
¿Comó puedes explicarlo? [кОмо пуЭдэс экспликАрло ] – Как ты можешь это объяснить?
¿Se te ha ido la olla? [се тэ а Идо ла Ойя] – Я тебя крыша съехала?
¿Qué excusa tienes ahora? [кэ экскУса тьЕнэс аОра] – И на сей раз какая у тебя отмазка?
¿Por qué tardas tanto? [пор кэ тАрдас тАнто] – Почему ты так опаздываешь?


Обращайся бережно с нашей Землей. Еe не дали нам наши отцы, она дана нам взаймы для наших детей
[трАта бьен а нуЭстра тьЕра, Эйя но эс дАда пор нуЭстрос пАдрес, эс престАда пор нуЭстрос Ихос]
3.0K views03:22
Открыть/Комментировать
2021-06-02 18:00:44 Друзья!

Какой офигенный я вам нашёл телеграм-канал (бот) для изучения, закрепления и вспоминания испанского языка! Контент отбирается вручную одним из лучших репетиторов испанского и носителем языка


Просто, быстро, понятно, четко и красиво сделано.

Сессии короткие, я не успеваю взвыть от тоски. Есть соревновательный элемент. Отменные тексты-упражнения.. Плюс - хорошая визуалка : любимые всеми мульты, эпизоды из фильмов и сериалов.


Если вам это нужно и интересно, то не поленитесь, посмотрите сами. Там три дня бесплатный trial period, так что, если вам не понравится, можете отписаться. Все честно.

Проходите по ссылке и пробуйте

https://langbot.ru/?start=pirogov
4.1K views15:00
Открыть/Комментировать
2021-06-02 17:58:00КАКАЯ РАЗНИЦА МЕЖДУ ГЛАГОЛАМИ SABER и CONOCER (ЗНАТЬ)?

1. Когда речь идет о фактах или информации, используется глагол SABER

Juan sabe donde está María [хуАн сАбэ дОндэ эстА марИя] - Хуан знает, где находится Мария.
Yo no sé tu número de teléfono [йё но сэ ту нУмеро дэ тэлЭфоно] - Я не знаю твой номер телефона.

2. Когда речь идет о знакомстве с человеком или хорошо изученной информации или теме, используется глагол CONOCER

Yo no conozco a María [йё но конОско а марИя] - Я на знаком с Марией.
Pablo conoce la literatura española [пАбло конОсэ ла литэратУра эспаньЁла] - Пабло (хорошо) знает испанскую литературу.

3. Когда речь идет о навыках и умениях, используется глалог SABER + инфинитив

Raquel sabe conducir bien [ракЭль сАбэ кондусИр бьен] - Ракель хорошо водит машину.


ФРАЗЫ И ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВСЕДНЕВНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

¿Comprendes? [компрЭндэс] – Понимаешь?
¿Por qué estás tan seguro? [пор кэ эстАс тан сэгУро] – Почему ты так уверен?
¿Estás loco? [эстАс лОко] – Ты с ума сошел?
¿Y qué podía hacer yo? [и кэ подИя асЭр йо] – И что я мог сделать?
¿Para qué preocuparle? [пАра кэ преокупАрле] – Зачем его беспокоить?
¿Y si digo ¨no¨? [и си дИго но] – И если я откажусь?
Seguro que lo entiendes [сэгУро кэ ло энтьЕндэс] – Неужили ты не понимаешь?
¿Qué está pasando aquí? [кэ эстА пасАндо] – Что здесь происходит?
¿Estás de broma? [эстАс дэ брОма] – Ты шутить что ли?
¿Te vienes? [тэ бьЕнэс] – Ты идешь?
¿Qué queda por hacer? [кэ кЭда пор асЭр] – Что осталось сделать?
¿Ves que está ocurriendo? [бэс кэ эстА окурьЕндо] – Ты понимаешь, что происходит?


Если ты собираешься так держать свою собаку, лучше вообще ее не заводи
[си Эста эс ту идЕа дэ тэнЭр ун пЕро, но ло тЕнгас]
4.2K views14:58
Открыть/Комментировать