Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

MissCommunication — Крис Роппельт о межкультурной коммуникации

Логотип телеграм канала @mezhkulturno — MissCommunication — Крис Роппельт о межкультурной коммуникации M
Логотип телеграм канала @mezhkulturno — MissCommunication — Крис Роппельт о межкультурной коммуникации
Адрес канала: @mezhkulturno
Категории: Бизнес и стартапы
Язык: Русский
Количество подписчиков: 2.61K
Описание канала:

Без снобизма о межкультурной коммуникации в жизни, карьере и бизнесе. Помогаю людям из разных уголков мира находить общий язык и сотрудничать друг с другом.
Запись на консультацию: @krisroppelt
Моя рассылка на Бусти: https://boosty.to/misscommunication

Рейтинги и Отзывы

2.33

3 отзыва

Оценить канал mezhkulturno и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

1

1 звезд

1


Последние сообщения 2

2022-12-02 16:59:41 Благодаря вам, дорогие друзья, пополняется запас материалов и статей, подробно описывающих межкультурные кейсы в жизни и бизнесе.

Вот прекрасный пример, который принёс в клювике в личке один из читателей канала, мой клиент из Бизнес-школы СКОЛКОВО.

Иерусалимский вестник рассказывает о том, как американское и международное стартап-сообщество нанимает на работу харедим (ультрарелигиозных евреев, которые бОльшую часть своей жизни посвящали ране изучению Торы и защите интересов религиозного сообщества).

Статья подробно описывает, какие качества и культурные особенности (ультра)ортодоксальных евреев оказались полезны стартап-культуре, и как они конвертируются в деньги.

В общем, как минимум ужасно любопытно, а в применении к практике — крайне показательно. Во многих странах религиозные сообщества часто в общественном сознании мифологизируются, и их, кстати, дискриминируют, в связи с большим количеством праздников и ограничений.

А тут посмотрите, какой здравый симбиоз. Будет интересно услышать ваши мысли
362 views13:59
Открыть/Комментировать
2022-12-01 19:31:06
Как российская угрюмость стала мемом

В современной культуре новыми мифам и легендами часто становятся мемы и стереотипы из интернета. Один из таких – часто встречающееся убеждение про угрюмых представителей постсоветской культуры. Мы не улыбаемся, не поддерживаем small talk, не проявляем эмпатического слушания и вообще скупы на эмоции и позитивный фидбек

Недавно с командой наткнулись на старый мем grumpy Russian traveler, который собрал на Reddit почти 1 млн просмотров и больше 1000 комментариев С одной стороны, смешно, с другой – грустно, и есть над чем задуматься. Опытные читатели вспомнят, что нас можно отнести к кокосовым культурам, и вопросов об этой угрюмости станет меньше. Но что поможет растопить лед на практике – например, когда вы уже вышли на работу в международную компанию или ведете переговоры о потенциальном сотрудничестве с представителями западных культур?

– Начинайте с искреннего приветствия
It is nice to finally meet you in person. My English is not perfect, but I am more than happy to talk with you.

– Не жалейте сил на поддержание small talk
What do you think of the event / team / project so far?

– Будьте щедры на комплименты
I really like your office, it is very well designed!

– Не стесняйтесь задавать вопросы
Do you have all your staff here or do you outsource to other countries?

– Проявляйте активное слушание
Oh, I see. You have given me a lot of information, so let me see if I’ve gotten it all right.

– Не спешите прощаться
I’d be more than happy to exchange business cards / to connect with you on LinkedIn.

Записала для вас в комментариях в аудио произношение всех этих фраз

Поделитесь в комментариях, сталкивались ли вы лично со стереотипом о grumpy Russians, и полезны ли для вас такие короткие подборки рекомендаций и выражений?
346 viewsedited  16:31
Открыть/Комментировать
2022-11-26 17:17:15
#межкультурнаязагадка в студии!

Существует такое поверье, что синхронный перевод способствует развитию, а точнее, проявлению шизофрении. Особенно, если не соблюдать режим труда и отдыха и работать подолгу в одно личико.

Но, по этому же поверью, есть еще одна профессия, представители которой имеют даже бОльшие шансы стать шизофрениками.

Напишите в комментариях, что же это за профессия! Но если я вам уже рассказывала, пожалуйста, не портите другим кайф размышления
436 views14:17
Открыть/Комментировать
2022-11-25 19:56:52
Чтобы разобраться в этом вопросе, немного копнем в историю языка. Не могу поручиться за источник этой теории, но мне о нем рассказала преподаватель английского в школе. Теория настолько стройная и красивая, что не могу ей не поделиться. В 11 веке Англия…
417 views16:56
Открыть/Комментировать
2022-11-25 19:56:35 Чтобы разобраться в этом вопросе, немного копнем в историю языка. Не могу поручиться за источник этой теории, но мне о нем рассказала преподаватель английского в школе. Теория настолько стройная и красивая, что не могу ей не поделиться.

В 11 веке Англия попала под владычество нормандцев, и французский стал официальным языком общения знати. На французском еще 600 лет преподавали в университетах, вели производство и юриспруденцию. В первую очередь он просочился именно в элитные слои общества и постепенно прижился у них как родной. Челядь же в не нуждалась во французском языке так остро и продолжала говорить на старом английском.

Чтобы понимать друг друга, люди из разных сословий старались дублировать слова сразу на двух языках. Так появились фразы, которые состоят и из английских, и из французских слов. Выражения выше — это как раз пример такого смешения.
358 views16:56
Открыть/Комментировать
2022-11-25 19:56:25
Наверняка вам встречались такие выражения:

trade and commerce (Fr: commencer) — торговля и торговля
toss and turn (Fr: tourner) — крутиться и вертеться
plain and simple (Fr: simple) — легко и просто
safe and secure (Fr: sécurisé) — безопасный и надежный
plead and beg (Fr: plaider) — умолять и умолять

Если переводить их на русский дословно, получаются плеоназмы (излишние повторения), которых мы обычно стараемся избежать, чтобы не получилось масло масляное.

А вот носители английского языка их активно используют. Так зачем дублировать смысл?

335 views16:56
Открыть/Комментировать
2022-11-24 20:32:23 Мы уже говорили о восприятии времени. А вот про то, как воспринимают возраст в разных культурах — нет.

О том, почему в мире нет какого-то единого представления о возрасте, а также о разнообразии мнений читайте здесь
351 views17:32
Открыть/Комментировать
2022-11-22 19:13:37 I know that now it is a hard time to discuss business matters, so I hope you are doing okay with everything that is going on

There is terrible news coming from your place/home town/country. Tell me, please, if you are more or less okay, and if you’re still okay with starting our business meeting today

Дайте знать, какие из них понравились больше и фразы для каких еще ситуаций хотите узнать:)
406 viewsedited  16:13
Открыть/Комментировать