Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

демонстрация жопы

Логотип телеграм канала @lamontranceducul — демонстрация жопы Д
Логотип телеграм канала @lamontranceducul — демонстрация жопы
Адрес канала: @lamontranceducul
Категории: Познавательное
Язык: Русский
Количество подписчиков: 1.73K
Описание канала:

Средневековые и ренессансные бесчинства.
Шутки исследовать — это вам не шутки шутить.
А для связи вот вам бот: @lemontrancedubot

Рейтинги и Отзывы

2.00

2 отзыва

Оценить канал lamontranceducul и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

0

4 звезд

0

3 звезд

1

2 звезд

0

1 звезд

1


Последние сообщения 2

2022-11-23 11:57:45 ​​Что несёшь, отче?

Средневековая культура, знаете ли, так насобачилась таскать бедных монахов за ноги и за уши по причине недостаточной святости и отрешённости от мира, что Реформации только руку протянуть надо было — все образы уже были на месте. Правда, то, что в средние века было орудием очищения церкви от скверны — not all priests, все дела, блюдите нравы и двигайтесь ко вполне достижимому идеалу — в годы Реформации стало мощным оружием против католической церкви per se. А, казалось бы, шутки одни и те же (всем смотреть Тынянова про пародийность и пародичность, чё я по десятому разу буду вам рассказывать, вы люди умные).

Ну так вот, в связи с этим на ум приходит забавный мотив под кодовым названием "монастырское снабжение": несёт наш божий человек на спине сноп пшеницы, а в пшенице — хитрую девицу (на отсканенной доктором Малькольмом Джонсом пикче там ещё и ироничная цитата "жизнь наша есть паломничество". Наверняка такая ноша не тянет...). Таких картинок много, даже открытки печатали — ну, позже, естественно, веке в 19. Шутка, как вы понимаете, не на пустом месте возникла: ещё в 12 веке католическим монахам окончательно и бесповоротно велели соблюдать целибат и все их браки признали недействительными, все это время их нещадно троллили за то, что они так и не убили плоть как положено (например, тут в стишке упоминаются "любовницы попов" — а, точнее, сожительницы, то бишь, гражданские жены, при этом речь про 13 век) — а воз и к 16 веку оставался там же, где и был. Товарищ Бергсон как-то упомянул, что смех не врачует пороки общества, потому как ведёт лишь к тому, что обстебанный меняет свое поведение чисто внешне, чтобы перестать быть объектом насмешек, но не особенно горит желанием исправляться внутренне — и тут, пожалуй, с ним придется согласиться.
7.3K views08:57
Открыть/Комментировать
2022-11-16 10:00:18 ​​someBODY ONCE TOLD ME

Вы еще не забыли про святого Никто? Был такой пародийный святой, родившийся в среде клира из шутки уровня детского сада — ну или нашего поручика Киже: поскольку в священных текстах часто встречаются генерализации уровня "никто никогда", легко представить, что Никто — это такой невероятно удачливый персонаж, которому можно и целый гарем завести (в латыни, как в английском, двойное отрицание не в почете, поэтому там фраза "Никто <не> может иметь две жены" звучит не так странно), и без греха жить, и вообще с самим Господом спорить.

Ну так вот, мне попалась на глаза смешная обскурная картинка, а, поскольку писать обзор литературы для своего диссера мне лень, я вам ее покажу. Чтоб вы понимали, обычной иконографией святого Никто была пустая рамка на странице с подписью "сие есть правдивое изображение святого Никто, ибо никто на нем <не> изображен". Но авторы нашей картинки пошли еще дальше по пути материализации метафоры: если латинские пародисты просто оживили местоимение, то англоязычные шутники овеществили это местоимение, буквально превратив nobody в NO BODY — нет-тела. А, раз тела нет, значит, голова растет прямо из того же места, откуда и руки авторов нового обновления вк. Так что этот странный плащ на нашем Никто — это, простите за выражение, плундры — такие надутые шортики, доходившие джентльменам до середины бедра и в начале семнадцатого века плавно превратившиеся в бриджи (если вы видели портреты елизаветинских, а потом яковианских времен, то наверняка знаете, о чем я). Под ними видно ножки в чулочках с подвязочками, вот какое внимание к деталям.
В пару к нашему Никто у англичан появился еще один персонаж — Кое-кто: он, как мы видим, обладает некоторой, э-э, частью тела (потому что SOME BODY), так что может даже шпагу на перевязи носить и щеголять шикарной фрезой (или лечугийей, или как там еще этот воротник называют).
Нарисованы эти ребятки на обложке печатной юморески из 17 века, чуть менее чем полностью состоящей из тех же шуток, что и житие святого Никто — то есть, грамматических каламбуров. Да ладно вам, мы почти все средние века угорали над приколами про жопы и шутками, где одна буква меняется в слове и получается смешно, имейте снисхождение.
4.3K views07:00
Открыть/Комментировать
2022-11-09 10:00:11 ​​Монахи в собственном соку

Ладно-ладно, все эти ваши хелавины уже прошли, но я так сильно закопалась в рисерч, что вылезла только теперь затем, чтобы рассказать вам про прикольную поэму под названием "Сон об Аде" за авторством, вы не поверите, трувера Рауля де Удана (Raoul de Houdanc). Дядю этого почему-то нередко записывают в гуляки, ваганты и жонглеры, но вполне вероятно, что он, как и большинство образованных людей, занимал какой-нибудь административный пост либо в светской, либо в церковной иерархии (да-да, мифы про панков-вагантов можно забыть).

Поговаривают, что в целом сюжеты паломничества и путешествия во всякие непредназначенные для живых места в европейской литературы нередки -- но наш Рауль написал историю о том, как его лирический герой заснул и продрых неделю, пока дух его путешествовал по разным уголкам Ада, аж в начале XIII века. Да-да, раньше сурового Данта. Произведение, будучи очень веселой пародией, со всей тщательностью маскируется под моралистский текст: тут вам и аллегорические фигуры пороков в очеловеченном воплощении, и периодические всплывающие призывы уровня "понял, сучка? больше не греши". Но самое на мой взгляд интересное, что в поэме есть -- это описание банкета на пиру у Чревоугодия. Помните мои любимые продукты, которые в пародиях превращались в монахов? Тут вот монахи превращаются в продукты:

a l'ypocrisie,
Noirs moines a la tanoisie,
Vielles prestresses au civе,
Noires nonnains au cretonne,
Sodomites bien cuis en honte;
Tant mes que je ne sai le conte
<...>
Et burent, si com je devin,
Vilonies en leu de vin.

...Еретики в своих грехах,
Монахи в россыпи приправ,
В рагу — любовницы попов,
Монашки с салом всех сортов,
В стыде сгоревший содомит —
Таков был пир. О, что за вид!
<...>
Вино же гонит, верно, ад,
Из тех, кто крепко виноват.

Да-да, перевод мой, и игра слов, где возможно, сохранена, пусть и ценой благозвучия — я не орнитолог, а лингвистка и медиевистка, мне главное вам шутку показать. Можете заодно свериться с вариантом от моего коллеги, там вся поэма целиком плюс краткая справка об авторе. Ни в коем случае не желаю гнать на труд Ярослава Юрьича -- замечу лишь, что у него перевод вышел очень в духе русских переводов Романа о Лисе: все очень в размер и из-за этого очень вольно игнорируя семантические и внетекстовые приколы из оригинала.

Ну и вот, значится! Зачем такое писать? Как говаривал мой батюшка, "из озорства" — но не только: средневековая комедия, будучи, честно сказать, довольно беззубой и не направленной ни на кого в отдельности, в целом отлично развлекалась с устоявшимися литературными формами и избитыми смыслами, через травестию и остранение заставляя читателя заново вспомнить, что, вообще-то, чревоугодие действительно грешно, а в аду действительно придется несладко, если при жизни не позаботиться о душе. Разумеется, ни о каком стебе НАД религией речи опять же не идет — скорее тут про мемы и пастописание в устоявшейся парадигме.

Ну или мы все дураки, а Раулю просто делать было нечего — это тоже вероятно.
2.5K views07:00
Открыть/Комментировать
2022-10-24 15:11:57
Занятная находка в библиотеке моего научника: на манускрипте из пергамента очень четко видны линеечки, по которым писцы ориентировались, чтобы писать ровно. Мне всегда очень нравится видеть следы создания объектов материальной культуры — как в детстве, когда удается разобрать игрушку и посмотреть, как все работает.

P.S.: если вам интересно, что за странные инопланетные знаки — это эфиопский! Рукопись не то чтобы очень старая, но века 17го, говорят (эфиопские манускрипты датировать на глазок сложно, благо их палеография не так развита, как, например, привычная мне латинская).

P.S. — да, я не знаю, какой конкретно из эфиопских языков тут используется, амхарский, геэз (НУ ВДРУГ) или остальные. Научник тоже не знает, он вообще латинист х)
2.3K viewsedited  12:11
Открыть/Комментировать
2022-09-28 21:00:54 ​​Пока идет среда, мои чюваки, вот вам царь-лягуха из Buch der Beispiele, Universitätsbibliothek Heidelberg, Cod. Pal. germ. 85 (135v если захотите полистать).

Сюжет — это, скорее всего (если я не права, напишите!), итерация басни Эзопа о том, как лягушки просили Зевса послать им короля (вот, что называется, не было печали, так подавай феодальный строй). Тот по приколу скинул в болото бревно, но лягушки не оценили его малую инициативность и низкий престиж на международной арене и попросили дать кого-то поживее. Зевс, не переставая угорать, послал им на царствие водяную змею (в более поздних пересказах — цаплю или журавля), и та испортила болоту всю экосистему, уничтожив электорат.

Конечно, эту басню во все времена использовали любители политических аллюзий, а вы что хотели, "кто что ни говори: хотя животные, а все-таки цари". Например, народник-марксист Степняк-Кравчинский написал монографию о современной ему российской политике, которую так и назвал, "Царь-чурбан и царь-цапля" (написал, будучи в эмиграции — где бы вы думали? — в Англии. Жизнь в очередной раз имитирует искусство). А немного пораньше Лессинг (тот, которого я так и не осилила в свое время в курсе литературы 18 века) написал жизнерадостный фанфик по басне, где сознательная лягушка спрашивает змея, почему же он так несправедливо поступает с ее товарищами. Получив ответ "ну так вы ж сами просили", умненькая лягушка заявляет, что она вот за него не голосовала например, на что змей отвечает "ах так ты еще и не голосовала?!" — и устраняет нарисовавшуюся оппозицию за один присест.

Но это все, конечно, сильно позже нашего манускрипта было. Он был создан в 1480-90х годах и просто содержал в себе занимательные exempla из истории и мифологии.

P.S.: в соседней рукописи, Cod. Pal. germ. 85 есть история про короля котиков!
3.0K views18:00
Открыть/Комментировать