2022-01-15 00:01:40
Спасибо Степному новиопу, узнала какая лингвистическая драма сейчас разворачивается в интернетах. Либертарианец Михаил Светов назвал креольский язык tok pisin «чернокожим суржиком» и ему наплевать.
Язык этот у тех, кто хот немного в теме вызывает очень теплые чувства, как встреча со старым знакомым, потому что это старый развитый изученный креольский язык. Если ты слушаешь курсы по лингвистике, то, дойдя до темы креольских языков, встретишь примеры на нем. Например, в финском университете мы читали на нем сказку про трех поросят, чтобы убедиться, что некоторых слова понятны, но в целом носителю английскому понять это непросто.
Теперь по понятиям. Называть креольский язык суржиком могут только глупые люди, которые не понимаю, о чем говорят. Суржик, как мы знаем, возник на стыке русского и украинского, которые взаимопонятны и известны тем, кто суржиком пользуется. Суржик возник не потому что людям надо было на чем-то говорить, а другого языка у них не было, а по другим причинам.
Креольские языки возникают на основе пиджинов. Здесь разница в том, что пиджин – это язык первого контакта (встретились китаец и русский на границе и что-то друг другу продали, а еще обсудили погоду), а креольский язык – это язык первого поколения (там где китайцы и русские много встречались на границе, начали рождаться дети, которые с детства слышали обе речи и их смесь, так и начали говорить). Примеры условные. Но в креольских языках уже есть некоторая грамматика (кстати, схожая) и на них хотят говорить на много разных тем, не только про деловые контакты. Поэтому со временем креольский язык может получить литературную норму. И так вообще-то языки и работают, у нас сейчас их так много, потому что на протяжении человеческой истории языки смешиваются друг с другом (новые появляются, правда, не только по той причине). Сопротивляться этому процессу, возмущаться и смеяться над ним – это как сопротивляться процессам в геологии.
Зачем такие дураки идут в политику?
288 viewsedited 21:01