Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

English Gang Streamline

Логотип телеграм канала @eng_gang — English Gang Streamline E
Логотип телеграм канала @eng_gang — English Gang Streamline
Адрес канала: @eng_gang
Категории: Лингвистика
Язык: Русский
Количество подписчиков: 3.70K
Описание канала:

Канал от школы иностранных языков Streamline. Здесь вы найдете все, чтобы выучить ЖИВОЙ английский язык:
- фразы из кино и песен
- разборы грамматики
- подкасты от носителей и многое другое

Рейтинги и Отзывы

4.50

2 отзыва

Оценить канал eng_gang и оставить отзыв — могут только зарегестрированные пользователи. Все отзывы проходят модерацию.

5 звезд

1

4 звезд

1

3 звезд

0

2 звезд

0

1 звезд

0


Последние сообщения 2

2022-08-18 19:46:33
1.1K views16:46
Открыть/Комментировать
2022-08-18 19:46:25 #interplus
Hello, sweeties!

Сойти с асфальтированных дорожек ботанического сада и заблудиться в джунглях? Или выехать из центра города в район со старой застройкой, чтобы погулять?

Да это же про меня! Зачем выбирать популярные маршруты, когда можно путешествовать off the beaten track? Так же веселее!

[to be, to get, to keep, etc.] off the beaten track/path - in a place where few people go, far from any main roads and towns. - буквально: вне протоптанной/избитой дорожки.

Обратите внимание, что в идиоме используется предлог off [ɒf]

Tiny secluded beaches can be found off the beaten track.

We kept off the beaten track, away from those traders who fixed high prices.

Выражение также может использоваться в переносном значении - following a trend, development, method, etc., that is unique or atypical.

None of us was surprised when James decided to study yoga in India instead of going to college. He has always kept off the beaten track in life.

Давайте узнаем, кто как любит путешествовать!
Ставьте , если предпочитаете исследовать популярные места.
Ставьте , если в вас живёт дух авантюризма и ваш выбор - места off the beaten track.
1.1K views16:46
Открыть/Комментировать
2022-08-17 15:26:03
#preintermediate

Уже середина августа, и совсем скоро начнется школа! Я до сих пор помню наши уроки физкультуры: многие делали все возможное, чтобы избежать кросса или других нормативов, и просто посидеть на скамейке.

To sandbag [ˈsændbæɡ] (sandbagged) (slang) 'сачковать, намеренно делать вид, что кто-то плох в чем-то, обмануть кого-то':

All of a sudden, he started making every single shot on the pool table. I think he might have been sandbagging us in the first game.

I've seen that guy before. He sandbags in the early part of the game, then cleans up when everyone tries to bluff him.

Can we play again? And this time please don't sandbag.

Did you ever sandbag at school? Share in the comments below.
1.1K views12:26
Открыть/Комментировать
2022-08-16 10:41:07
#starter #elementary
Hi there!

Говорят, знание — сила, а незнание — спокойствие. Правда это или нет, но иногда бывают ситуации, когда остается лишь сказать I don't know и "пожать плечами".

Shrug /ʃrʌɡ/ — raise your shoulders to say you do not know or you are not interested; пожимать плечами (чтобы показать, что вы не знаете\вам все равно).

My brother just shrugged, too lazy to answer in words. —
Мой брат лишь пожал плечами, слишком ленивый, чтобы ответить словами.
I asked if he wanted to go out to dinner, and he just shrugged. — Я спросил, хочет ли он пойти куда-то поужинать, он только пожал плечами.
Shrug your shoulders and walk away.— Пожми плечами и уходи.

Клик , если было интересно :)

Какие еще олдскульные эмоджи вы помните? ¯\_(ツ)_/¯
1.1K views07:41
Открыть/Комментировать
2022-08-15 13:25:59
#interplus
Hello, sweeties!

Как приятно общаться с людьми, когда вы на равных. Без предвзятого отношения. Без высокомерия. Многие вопросы решаются намного быстрее и эффективнее.

(to be) on (an) equal footing - with neither side having any advantage over the other.

At the very least he wants to be on equal footing with the new general manager.

For the next three weeks, the world's best athletes will live on equal footing.

It also gave Robbie a chance to make friends on an equal footing.

SYNONYM: on equal terms

This law will help small businesses to compete on equal terms with large multinational corporations.

Are you lucky enough to be on equal footing with other people in most situations?
1.2K views10:25
Открыть/Комментировать
2022-08-12 15:18:29
#preintermediate

Hey, mates! What's up?

Многие из моих знакомых знают, что больше английского я люблю готовить! Для меня нет ничего более расслабляющего, чем это (кроме просмотра телешоу на Ютюбе). А сейчас ещё и повод нашёлся - на семейное торжество я решила испечь торт. Знаю, конечно, что проще купить, но я уверена, что это worth its salt.

(to be) worth one's salt 'стоящий усилий, достойный своей цены, оплаты
'. В русском мы часто используем выражение 'Это того стоит.':

Those exercises are pretty difficult but they're worth their salt.

Any coach worth his salt would truly motivate his buddies.

We couldn't find an assistant worth her salt - the offered salary is high enough, but the applicants don't suit us.

I'm an actor, and any actor worth his salt can cry on purpose.

Any man who is worth his salt will never hit a woman.

Share your examples with this phrase in the comments!
1.2K views12:18
Открыть/Комментировать
2022-08-11 12:51:40
#starter #elementary #preintermediate #interplus #бабасвозу
Hi there!

В английском много вариантов пословицы "что посеешь, то пожнешь". Язык продолжает учить нас смело смотреть на последствия своих действий :)

You've made your bed, now lie in it. — said to someone who must accept the unpleasant results of something they have done; прими неприятные последствия своих действий, "сам кашу заварил, теперь расхлебывай" (дословно: сам постелил, теперь ложись).

You’ve made your bed now lie in it. (фраза очень популярна в песнях: только по названиям находится больше 20 треков )

Well, you're the one who stopped paying rent, which is why the landlord shut off the heating! You've made your bed, now lie on it. — Ты сам перестал платить аренду, потому хозяин отключил отопление! Сам кашу заварил, теперь расхлебывай. (встречается предлог lie on it)

You've made your bed. You've agreed.
Ты сам заварил кашу. Ты согласился. (часто вторая часть пословицы опускается)

Клик , если было полезно :)
1.2K views09:51
Открыть/Комментировать
2022-08-11 10:28:25
One more sentence for you! A different subtype of a mixed conditionals. #which_is_right ?
Anonymous Quiz
48%
If I hadn't forgotten my umbrella, I wouldn't be soaking wet now.
26%
If I didn't forget my umbrella, I wouldn't be soaking wet now.
26%
If I hadn't forgotten my umbrella, I wouldn't have been soaking wet now.
201 voters1.1K views07:28
Открыть/Комментировать
2022-08-11 10:27:13
#which_is_right
На прошлой неделе мы разбирали с вами значение и формирование mixed conditionals. Давайте сегодня отработаем! Выберите правильную реплику, чтобы продолжить диалог.
- Jenny, did you bake the pie for yesterday party yourself?
Anonymous Quiz
25%
- If I had been a good cook, I would have baked the pie myself.
23%
- If I had been a good cook, I would bake the pie myself.
52%
- If I were a good cook, I would have baked a pie myself.
220 voters1.1K views07:27
Открыть/Комментировать
2022-08-09 15:39:43
#preintermediate

Поняла, как быстро летит время, когда решила сейчас пересмотреть любимый сериал детства - Сверхъестественное! Уже второй день подряд испытываю дикую ностальгию по тем временам, когда смотрела его еще по DVD, жила в своём родном городе, и дом с привидениями и прочая нечисть казались очень страшными.
Поэтому посмотрим сегодня на парочку явлений оттуда.

A haunted house [ˈhɔːn.tɪd] - дом с привидениями:

There's a 20-minute ninja display, a special effects show, a haunted house and a museum.

Poltergeist [ˈpɒltəɡʌɪst] - полтергейст:

Poltergeist is an angry spirit that moves objects, furniture and scares people.

Demon-hunter [ˈdiːmən ˈhʌntə]- охотник на демонов:

Sam and Dean Winchesters, demon-hunters from Kansas, have suffered a lot on their way to save the humanity.

А какой фандом выберете вы?
за Винчестеров, за Дневники вампира.
Свои варианты оставляйте в комментариях :)
1.2K views12:39
Открыть/Комментировать