Получи случайную криптовалюту за регистрацию!

Япония идет к открытию границ маленькими шажками. Уже совсем с | Горячая линия япониста

Япония идет к открытию границ маленькими шажками. Уже совсем скоро может быть восстановлен туризм!

А мы пока запомним несколько фраз, которые пригодятся в кафе и ресторанах в Японии

Сначала нужно оценить открыто ли заведение:
営業中 (eigyo: chu:) – открыто

Если ресторан закрыт, вы можете увидеть несколько разных вывесок.
準備中 (junbi chu:) - закрыто, буквально означает «готовится» и часто появляется между обедом и ужином. Однако вы также можете столкнуться с:
休止中 (kyu:shi chu:) – временно закрыто
本日休業 (honjitsu kyu:gyo:) – закрыто сегодня
定休日 (teikyu:bi) – установленный выходной (например, если ресторан не работает в определенный день недели).

Внутри вам может понадобиться туалет:
Помимо стандартного トイレ(toire) вам может встретиться:
お手洗い (otearai) или 化粧室 (kesho: shitsu).

Еще полезно будет знать способы передвижения:
エレベーター(erebe:ta:) – лифт
エスカレーター(esukare:ta:) - эскалатор
階段 (kaidan) - лестница

ご注文(gochu:mon) – заказ

Переходим к приятному – скидки:
割引 (waribiki) - скидка
半額 (hangaku) - скидка 50%, вполцены
無料 (muryo:) - бесплатно

Иногда на всех не хватает:
完売 (kambai) - распродано
売り切れ (urikire) - нет в наличии

В ресторанах следите за специальными досками или блюдами в меню, помеченными какおすすめ・オススメ(osusume) - «рекомендованные», так как они часто рекламируют фирменные и выгодные по цене блюда.

Во время ланча будет выгодно заказать定食 (teishoku) – комплексный обед, сэт-меню.

В некоторых кафе вы должны убирать за собой свою посуду, поэтому ищите эти иероглифы, чтобы знать, куда вернуть свой поднос.
トレーはこちらへどうぞ(tore:wa kochira e do:zo) – верните поднос сюда
ご返却口 (gohenkyakuguchi) – окно для возврата

お会計 – оплата, расчет

В конце вашего визита не забудьте сказать сотрудникамごちそうさまでした (gochiso:sama deshita) – спасибо за угощение

А вы любите японскую кухню? Что бы вы хотели попробовать больше всего? Или может уже пробовали! Делитесь в комментариях