Иногда немцы вместо привычного
zwei говорят странное
zwo. И на этот раз дело не в диалектах (пусть такое объяснение и встречается). Давайте разбираться!
Самая правдоподобная теория такова:
zwo как синоним
zwei возникло с распространением радио и раций. Ведь иногда на слух, особенно при плохой связи, различить
zwei и
drei может быть проблематично.
Сегодня
zwo употребляется не только чтобы не перепутать двойку с тройкой, но и просто так в устной речи. Я слышала даже что-то вроде
zwotausendeins...
Аналогично существуют формы
Juno и
Julei, чтобы не путать
Juni и
Juli, но это уже более редкая птица.
Слышали такое? Возможно, и сами употребляете в разговоре?