2022-02-05 13:34:39
Et tu ne vis que pour les caméras — И ты живешь только для камер
Les appareils photos — Фотоаппаратов
Et tu ne vis que pour les miroirs — И ты живешь только ради зеркал.
un miroir — зеркало Le regard des autres et le Chanel Coco — Взгляд других людей и Шанель Коко
Et te faire changer, oui j′essaie — И заставить тебя измениться, да, я стараюсь
te faire changer — заставить измениться
Mais chez toi tout est si fake — Но в твоем доме все так фальшиво
Tu ne jures que par les Carrera — Ты клянешься только каррерами
Les Ferrari jaunes et le champagne à gogo — Желтые Феррари и шампанское в изобилии
Oh Gisèle, Gisèle — О Жизель, Жизель
Quelle misère — Какое несчастье
Tu ne vis que dans le virtuel — Ты живешь только в виртуальном
Pour nous tu n'as plus aucun mystère — Для нас у тебя больше нет никаких тайн
un mystère — загадка Les jupes aussi courtes que les nuits de tempête — Юбки короткие, как штормовые ночи
Et tu incarnes tout ce que je déteste — И ты воплощаешь все, что я ненавижу
614 views10:34