2023-04-17 01:15:11
Сложности перевода в отношениях. Мы не умеем читать мысли друг друга. Многим это наверное сложно признавать, но признать это надо. Иначе пиздеца не избежать. Обоим важно уметь, хотя бы пытаться, четко и понятно формулировать, слушать внимательно, и в случае допущения малейших двусмысленностей не лениться и не бояться переспрашивать, уточнять, просить пояснить более понятно и развернуто.
Ситуация в отношениях. После ссоры, помирились. Я говорю, что пока мы были в ссоре, я хорошенько обдумывал ситуацию эту, и решил что надо ставить точку, и прекращать весь этот трешняк. Я подразумевал под «точкой» прекращение ссор, выхода из тупикового положения из-за таких сор. Девушка же под «точкой» поняла прекращение отношений. В итоге, такое разное толкование выявилось довольно быстро, но случайно. Но, если бы не случайность, то дополнительной проблемы основанной буквально ни на чем, было бы не избежать.
Иногда, в отношениях, всего одно неправильно произнесенное/понятое слово может послужить началом окончания отношений. И вы можете об этом и не догадываться. Можете никогда об этом не узнать. А можете узнать лет через двадцать например, когда у каждого своя семья, дети, и уже ничего не вернуть.
Поменьше мгновенных выводов, побольше спрашивать, уточнять, яснее изъясняться.
3.6K views22:15